Sentences — 19 found
-
146192
- うわやく上役
- に
- ざんぎょう残業
- する
- ように
- い言われたら 、
- そうする
- しか
- しかた仕方がない 。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so. — Tatoeba -
146193
- うわやく上役
- に
- はんたい反対
- する
- こと
- は
- かれ彼
- も
- ゆうき勇気
- の
- ある
- おとこ男
- だ 。
It is courageous of him to oppose his boss. — Tatoeba -
146195
- うわやく上役
- に
- やたらに
- ぺこぺこ
- する
- な 。
Don't be subservient to your boss. — Tatoeba -
148017
- じゅうぎょういん従業員
- の
- なか中
- には
- ゆうきゅうきゅうか有給休暇
- を
- つか使い
- たがらない
- もの
- も
- ある
- が 、
- その
- りゆう理由
- の
- ひと一つには 、
- どうりょう同僚
- や
- うわやく上役
- から
- の
- つめ冷たい
- はんのう反応
- にたいに対する
- おそ恐れがある 。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. — Tatoeba -
79921
- めした目下
- にたいに対して
- うわやく上役
- かぜをふ風を吹かす 。
Pull one's rank on one's inferiors. — Tatoeba -
85860
- ひしょ秘書
- は
- うわやく上役
- の
- い言った
- こと
- を
- かきと書き留めた 。
The secretary noted down what her boss had said. — Tatoeba -
88643
- かのじょ彼女
- は
- うわやく上役
- と
- うわき浮気
- を
- している 。
She's having an affair with her boss. — Tatoeba -
103986
- かれ彼
- は
- うわやく上役
- に
- とお通り
- が
- いい 。
He is in favor with his superiors. — Tatoeba -
103987
- かれ彼
- は
- うわやく上役
- に
- う受け
- が
- わる悪い 。
He is in disfavour with his superiors. — Tatoeba -
103988
- かれ彼
- は
- うわやく上役
- に
- いちにちじゅう1日中
- はたら働かされた 。
He was made to work all day by the boss. — Tatoeba -
104906
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- あたら新しい
- アイデア
- を
- うわやく上役
- に
- うりこ売り込もう
- とした 。
He tried to sell the boss the new idea. — Tatoeba -
116913
- かれ彼の
- うわやく上役
- は
- かれ彼の
- コンピューター
- に
- かん関する
- にんしき認識
- を
- ひょうか評価
- している 。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers. — Tatoeba -
116914
- かれ彼の
- うわやく上役
- は
- かれ彼の
- コンピューター
- に
- かん関する
- ちしき知識
- を
- ひょうか評価
- している 。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers. — Tatoeba -
177748
- きみ君
- は
- その
- けっか結果
- を
- うわやく上役
- に
- し知らせ
- なくてはならない 。
You must inform your superior of the results. — Tatoeba -
203571
- たとえ 、
- うわやく上役
- に
- おこ怒られて
- かお顔
- を
- み見
- たくない
- と
- い言われて
- も 、
- じぶん自分
- の
- しゅちょう主張
- は
- じゅうぶん十分
- わかって
- もらう
- べき
- だ 。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point. — Tatoeba -
211318
- その
- かかりちょう係長
- は
- きんべん勤勉な
- おとこ男
- ではない
- が 、
- うわやく上役
- に
- とりいとり入る
- すべ術
- を
- こころえ心得ている
- から 、
- はや早く
- しょうしん昇進
- する
- のだ 。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. — Tatoeba -
219106
- こびへつらう
- ウェイター
- は
- さいじょう最上
- の
- テーブル
- を
- あてがわれる 。
- なぜなら 、
- そうした
- ウェイター
- は 、
- いつも
- マネージャー
- や
- うわやく上役
- の
- きげんをとる
- から 。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors. — Tatoeba -
199974
-
トム
- は
- かいしゃ会社
- に
- ちこく遅刻
- して
- うわやく上役
- に
- しか叱られた 。
Tom was called down by his boss for coming late to work. — Tatoeba -
116915
- かれ彼の
- うわやく上役
- は
- きょうりょう狭量さ
- を
- けいべつ軽蔑している 。
He is contemptuous of his boss's narrow mind. — Tatoeba