Sentences — 261 found
-
74611
- なぜ 、
- かいしゃ会社
- によって 、
- ブルーカラー
- の
- ひと人
- の
- ほう
- が 、
- ホワイトカラー
- の
- ひと人
- より
- きゅうりょう給料
- が
- いい
- のです
- か ?
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones? — Tatoeba -
74877
-
パフィー亜美由美
- は
- にほん日本
- の
- グループサウンズ 。
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. — Tatoeba -
75705
- ほんき本気
- で
- にあ似合う
- と
- おも思っていた
- らしい
- シャツ
- は
- じたい辞退
- し 、
- あわ淡い
- ブルー
- の
- ポロシャツ
- を
- いただく
- ことにした 。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. — Tatoeba -
75709
- ぼうおんせつび防音設備
- が
- ほどこ施され
- プライベート
- を
- じゅうし重視
- した
- ゲストルーム
- です 。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. — Tatoeba -
76242
- きゃくいん脚韻
- と
- ひょうそく平仄
- が
- かんし漢詩
- の
- きほんてき基本的
- ルール
- となっています 。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. — Tatoeba -
76369
- ルー
- は 、
- バター
- と
- こむぎこ小麦粉
- を
- いた炒め
- ながら
- つく作ります 。
Roux is made while cooking flour and butter together. — Tatoeba -
76784
- くそっ 、
- スルー
- し
- やがった 。
Dammit, she completely ignored me. — Tatoeba -
76946
-
GPL
- の
- ルール
- に
- したが従い
- はんぷ頒布
- かのう可能
- です 。
May be distributed in accordance with the GPL. — Tatoeba -
77682
- れいがい例外の
- ない
- ルール
- は
- ない 。
There is no rule but has some exceptions. — Tatoeba -
78396
- りえき利益
- ついきゅう追求
- に
- ひっし必死の
- ブローカー
- は 、
- かなら必ずしも
- ルールブック
- に
- のっとっている
- とはかぎとは限らない
- のです 。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book. — Tatoeba -
81337
- まいあさ毎朝
- わたし私たち
- は 10
- ふんかん分間
- ホームルーム
- が
- あります 。
We have a homeroom meeting for ten minutes every morning. — Tatoeba -
81944
- ぼく僕
- は
- きみ君の
- ルームメート
- の ポール
- だ
- よ 。
I'm your roommate Paul. — Tatoeba -
82073
- ぼく僕
- は
- その
- グループ
- の
- えんぎ演技
- に
- うっとりした
- よ 。
I was enchanted by the performance of the group. — Tatoeba -
85999
- かれ彼等
- は
- ふた二つ
- の
- グループ
- に
- わ分けられた 。
They were separated into two groups. — Tatoeba -
89234
- かのじょ彼女
- は
- わたし私達
- の
- グループ
- にたいに対して
- あくい悪意
- を
- もっている 。
She bears malice toward our group. — Tatoeba -
91533
- かのじょ彼女
- は
- ホテル
- の
- スイートルーム
- を
- ひとりじ独り占め
- に
- した 。
She had the hotel suite to herself. — Tatoeba -
92534
- かのじょ彼女
- は
- その
- きゃく客
- に
- ブルー
- の
- ネクタイ
- を
- すす勧めた 。
She suggested that the customer buy a blue tie. — Tatoeba -
92614
- かのじょ彼女
- は
- その
- グループ
- と
- なに何か
- かんけい関係
- が
- ある 。
She has something to do with the group. — Tatoeba -
94089
- かのじょ彼女の
- こ濃い
- ブルー
- の
- ひとみ瞳
- が
- とても
- いんしょうてき印象的
- だった 。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive. — Tatoeba -
95750
- かのじょ彼女 、
- どうしたの ?
- ちょっと
- ブルー
- はい入ってる
- けど 。
What's wrong with her? She's looking kind of blue. — Tatoeba