Sentences — 23 found
-
jreibun/706/2
-
トレーニングの
- ほうほうとう方法等 が科学的に進化し、アスリートの
- じゅみょう寿命 は
- の延びて いると言われているが、若いうちに
- せんしゅせいめい選手生命 のピークを
- むか迎え 、
- はやす早過ぎる
- いんたい引退 を
- お惜しまれ つつ、
- おもてぶたい表舞台 を
- さ去った 選手も多くいた。
Even though scientific advances in training methods have extended the lifespan of athletes, many still peak at a young age and leave their sport too early, much to fans’ disappointment. — Jreibun -
jreibun/8279/1
- うみべ海辺 にいる時に大きい地震が来たら、
- つなみ津波 を警戒して
- たかだい高台 や
- さんがい/さんかい3階
- だ建て
- いじょう以上 のコンクリートの建物など、安全な場所に
- ひなん避難 すること
If a large earthquake strikes while you are at the seaside, evacuate to a safe place, such as rising ground or a concrete building with at least three stories, to seek refugee from a tsunami. — Jreibun -
148610
- ておしぐるま手押し車
- を
- じょうず上手に
- つか使って 、
- コンクリートブロック
- を
- はこ運んでいる 。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks. — Tatoeba -
75663
- りょうけ良家
- しゅっしん出身
- の
- エリート
- けんじ検事
- と
- いま今どき
- の
- じょしこうせい女子高生
- と
- いう 、
- アンバランスな
- だんじょ男女
- の
- あいだ間
- に
- くりひろげ繰り広げられる
- あい愛
- の
- ものがたり物語 。
It's a love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. — Tatoeba -
75816
- にほん日本
- そうかん創刊
- を
- は果たした
- イギリス
- はつ発
- の
- ホームレスの
- ひと人
- だけ
- が
- はんばいしゃ販売者
- となれる
- ストリート
- ペーパー 「ビッグイシュー」
- について
- しょうかい紹介
- しよう 。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. — Tatoeba -
111219
- かれ彼
- は
- ハンマー
- で
- コンクリートブロック
- を
- こなごな粉々
- に
- した 。
He broke up the concrete block with a hammer. — Tatoeba -
113677
- かれ彼
- は
- コンクリート
- も
- はつめい発明
- した
- といわれと言われている 。
It is said that he also invented concrete. — Tatoeba -
124498
- どだい土台
- は
- コンクリート
- で
- かため固められている 。
The foundation is bedded in concrete. — Tatoeba -
177901
- きみ君
- は
- いまや
- エリート
- しゅうだん集団
- の
- いちいん一員
- だ 。
You are now among the elite. — Tatoeba -
184681
- がい概して
- エリート
- たち達
- は
- ひはん批判
- にたいに対して
- どんかん鈍感
- である 。
On the whole, the elite are not sensitive to criticism. — Tatoeba -
193690
- もし
- たてもの建物
- の
- とりこわ取り壊し
- が
- むせいげん無制限に
- おこな行われる
- なら 、
- うつく美しい
- まち町
- が
- たん単なる
- コンクリート ・
- ジャングル
- になる
- きけん危険
- が
- ある
- の
- である 。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. — Tatoeba -
194677
-
メインストリート
- は
- どちら
- でしょうか 。
Can you tell me where Main Street is? — Tatoeba -
194678
- メインストリート
- には
- だれひとり誰一人
- すがた姿
- は
- み見られなかった 。
Nobody was to be seen on the main street. — Tatoeba -
208506
- その
- かわ川
- は
- メインストリート
- と
- へいこう平行に
- ながれ流れている 。
The river runs parallel to the main street. — Tatoeba -
210736
- その
- こうじょう工場
- は
- コンクリート
- で
- けんぞう建造
- された 。
The factory was constructed out of concrete. — Tatoeba -
211035
- その
- たてもの建物
- は
- こうてつ鋼鉄
- の
- ほねぐ骨組み
- に
- コンクリート
- で
- つく作られる
- こと事
- になっている 。
The building will be made of concrete on a steel framework. — Tatoeba -
216345
- しかし 、
- そういう
- エリート
- てき的な
- じょせい女性
- だけ
- が 、
- しゅうろう就労
- いよく意欲
- を
- も持っている
- わけではない 。
Not only career-minded women have desire to work. — Tatoeba -
217541
- コンクリート
- は
- なか中
- に
- こうてつ鋼鉄
- の
- ぼう棒
- を
- い入れる
- こと事
- で
- ほきょう補強
- される 。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it. — Tatoeba -
224603
- ここ
- で
- は
- けっ決して 、
- レンガ
- は
- てっきん鉄筋コンクリート
- の
- か代わりになりません 。
Bricks never take the place of ferro-concrete here. — Tatoeba -
226120
- かわいそうな
- マギー
- これから
- は
- ライム・ストリート
- も
- ある歩け
- やしない 。
And she'll never walk down Lime Street anymore. — Tatoeba