Sentences — 133 found
-
jreibun/715/1
- ことし今年
- しょうがくいちねんせい小学1年生 になった
- まご孫 がランドセルを
- せお背負って いる
- ういうい初々しい
- すがた姿 の写真が、娘から送られてきた。
My daughter sent me a picture of my grandson, who entered first grade this year, with his randoseru (a backpack for Japanese schoolchildren) on his back, looking ready for a fresh start. — Jreibun -
jreibun/4466/2
- ブランドまいブランド米 の代表、
- うおぬまさん魚沼産 のコシヒカリは消費者に高い評価を受け、
- にいがた新潟 から
- ぜんこく全国 に
- しゅっか出荷されて いる。
Uonuma-grown Koshihikari, a leading brand of rice, is highly prized by consumers, and it is shipped from Niigata Prefecture to the rest of Japan. — Jreibun -
jreibun/4504/1
- にせんじゅうきゅうねん2019年 、日本とポーランドは_
- こっこうじゅりつ国交樹立
- ひゃくしゅうねん100周年 を
- むか迎えた 。
In 2019, Japan and Poland celebrated the 100th anniversary of establishing diplomatic relations. — Jreibun -
jreibun/4552/1
-
日本の小学生は、入学してから卒業するまでの
- ろくねんかん6年間 同じランドセルを使い続ける。
Elementary school students in Japan continue to use the same randoseru (a box-shaped backpack) for six years from the time they enter school until they graduate. — Jreibun -
jreibun/6123/1
- おんなしゃちょう女社長 は
- ぜんしん全身
- ブランドものブランド物 の服装できめていたが、
- あしもと足元 は
- やすもの安物 のパンプスを
- は履いて おり、どこかちぐはぐな印象だった。
The woman president was completely dressed in designer clothes, but she was wearing cheap pumps on her feet, which gave a somewhat incongruous impression. — Jreibun -
jreibun/6125/1
-
グランドキャニオンは、
- いったい一帯 の
- こうげん高原 が
- コロラドがわコロラド川 の流れによって
- けず削られて できたもので、
- やくろっぴゃくまんねんまえ約600万年前 に現在の
- ちけい地形 になったと言われている。
The Grand Canyon as it stands today was carved out of the plateau by the Colorado River about 6 million years ago. — Jreibun -
jreibun/8266/1
- かいしゃがえ会社帰り に、デパートのショーウィンドウに
- かざ飾って あった
- ブランドものブランド物 のスカーフに
- ひとめぼ一目惚れして 、
- しょうどうが衝動買い してしまった。
On my way home from work, I fell in love at first sight with a branded scarf in the show window of a department store and bought it on impulse. — Jreibun -
jreibun/8323/1
-
たまたま
- め目 に
- と留まった スニーカーは
- ゆうめい有名ブランド との
- コラボしょうひんコラボ商品 で、
- こんき今期 「
- げんてい限定 」
- はんばい販売 の
- もじ文字 につられ、いつもの悪い病気が出て、
- ごまんえん5万円 もするのについ買ってしまった。
The sneakers that caught my eye were a collaborative product developed with a famous brand. As usual, I was hooked by the marketing ploy: “limited time only for this season” and purchased it even though it costs me 50,000 yen. — Jreibun -
jreibun/9000/1
-
ニュージーランドは
- ひつじ羊 の
- ぼくちく牧畜 が
- さか盛ん な国である。
New Zealand is a country with thriving sheep farming. — Jreibun -
jreibun/9133/1
-
私が夏のセールで
- ねら狙って いる
- ほんめい本命 は、
- しにせ老舗 イタリアブランドのピンクのスカートだ。
My main target for the summer sale is a pink skirt from a long-established Italian brand. — Jreibun -
jreibun/9795/4
- だいとし大都市 で
- ひら開かれる 大きなファッションショーでは、トップモデルたちがデザイナーズブランドの最新の
- ふく服 を
- み身 にまとい、
- さっそう颯爽 とステージの
- うえ上 を歩いていく。
At big fashion shows held in major cities, top models sashay down the catwalk wearing the latest designer brand clothes. — Jreibun -
147560
- はじ初めて
- ニュージーランド
- へ
- い行った
- の
- は 、
- いま今から
- ちょうど 6
- ねん年
- まえ前
- です 。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time. — Tatoeba -
149485
- じつ実は 、
- ニュージーランド
- に
- べんきょう勉強し
- に
- い行く
- つもり
- な
- の 。
Actually, I'm going to New Zealand to study. — Tatoeba -
150343
- つぎ次の ジェーン
- と
- の
- デート
- には
- ディズニーランド
- へ
- い行こう
- か
- と
- おも思っている 。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane. — Tatoeba -
150397
- つぎ次
- に 、パム・ローランド
- さん
- に
- お
- はなし話
- を
- うかがってみましょう 。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland. — Tatoeba -
152154
- わたし私
- を ランドルフ
- しゃ社
- の
- おおの大野
- し氏
- に
- しょうかい紹介
- して
- いただけません
- か 。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? — Tatoeba -
158889
- わたし私
- は
- まだ
- ニュージーランド
- へ
- い行った
- ことがない 。
I have not been to New Zealand. — Tatoeba -
75523
- なに何か
- で出
- そうな
- ていばん定番の
- ばしょ場所
- ですから
- ね 。
- じどう自動
- えんそう演奏
- する
- グランドピアノ
- や
- ひと独りでに
- うごきだ動き出す
- じんたいもけい人体模型
- や 。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... — Tatoeba -
91810
- かのじょ彼女
- は ニューイングランド
- の
- ふゆ冬
- には
- なじ馴染む
- ことができことが出来なかった 。
She couldn't accustom herself to New England winters. — Tatoeba -
92941
- かのじょ彼女
- は
- グランドピアノ
- で
- その
- きょく曲
- を
- ひ引いた 。
She played that tune on her grand piano. — Tatoeba