Sentences — 24 found
-
77183
- はなしあ話し合い
- の
- もと
- に
- する
- ために 、
- ミーティング
- に
- さきだ先立ち 、
- みなさま皆様
- から
- いただいた
- ていあん提案
- を
- とりまとめて
- みました 。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. — Tatoeba -
113274
- かれ彼
- は
- そういう
- わけ
- で
- ミーティング
- に
- しゅっせき出席
- しなかった 。
He did not attend the meeting for that reason. — Tatoeba -
137256
- たいへん大変
- もうしわけ申し訳ありません
- が 、
- こじんてき個人的
- じじょう事情
- の
- ため
- ミーティング
- の
- ひ日にち
- を
- 3月
- 6日
- に
- へんこう変更
- させて
- くだ下さい 。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. — Tatoeba -
161879
- わたし私
- は IAA
- の
- ミーティング
- に
- い行った 。
I was in an IAA meeting. — Tatoeba -
171977
- きょう今日
- の
- ミーティング
- で
- ほとんど
- みんな
- が
- ぼく僕
- の
- あん案
- を
- しじ支持
- して
- くれた 。
At today's meeting almost everybody backed my plan. — Tatoeba -
175586
- げつれい月例
- の
- スタッフ
- ミーティング
- は
- けっ決して
- げつようび月曜日
- には
- ひら開かれない 。
The monthly staff meeting is never held on Monday. — Tatoeba -
195123
- ミーティング
- を
- ひら開き
- たい
- のだ
- が 。
I'd like to call a meeting. — Tatoeba -
195124
- ミーティング
- や
- スケジュール
- など
- の
- しょうさい詳細
- について
- は 、
- ちょくせつ直接 、
- わたし私
- に
- おといあお問い合わせ
- くだ下さい 。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. — Tatoeba -
195125
- ミーティング
- の
- まえ前
- に
- ほか他の
- メンバー
- に
- けんとう検討
- して
- もらう
- ため 、
- 4月
- 5日
- の
- ごぜんちゅう午前中
- まで
- に
- それ
- が
- ひつよう必要
- です 。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. — Tatoeba -
195126
- ミーティング
- に
- あな穴
- を
- あけて
- しまった
- こと
- にたいに対し 、
- さいど再度
- お
- わ詫び
- します 。
Let me apologize once again for missing our meeting. — Tatoeba -
195821
- マーケティング
- ぶんかかい分科会
- の
- じっさい実際の
- ミーティング
- は 、1999
- ねん年
- 1月 27
- ひ日
- の
- ごご午後 、
- カリフォルニア
- しゅう州
- サンフランシスコ ・
- エアポート マリオット
- で
- おこな行います 。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. — Tatoeba -
214678
- スタッフ
- ミーティング
- は
- げつようび月曜日
- に
- ひら開かれる
- のです
- か 。
Is the staff meeting held on Monday? — Tatoeba -
218710
- これ
- は 、
- サンフランシスコ
- で
- の
- ミーティング
- で
- はなしあ話し合い
- たい
- ことがら事柄
- を
- まとめた
- もの
- です 。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. — Tatoeba -
223132
- この
- ミーティング
- の
- もくてき目的
- は 、
- 1月
- の
- しょうひん商品
- きかく企画
- かいぎ会議
- に
- さきだ先立ち 、
- しんせいひん新製品
- の
- プラン
- を
- かんが考える
- こと
- です 。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. — Tatoeba -
233078
- あなた
- の
- つごう都合のいい
- にちじ日時
- に
- ミーティング
- を
- くみなお組み直して
- くださいません
- か 。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience? — Tatoeba -
235509
- 2月 27
- にち日
- の
- へいしゃ弊社
- で
- の
- ミーティング
- について
- かき下記の
- ご
- かくにん確認
- させて
- くだ下さい 。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27. — Tatoeba -
235806
- 1月 28
- にち日
- の
- ミーティング
- の
- ぎじ議事
- じこう事項
- です 。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. — Tatoeba -
237043
- なんとか
- 都合をつけて 、
- つぎ次の
- ミーティング
- に
- しゅっせき出席
- して
- いただけません
- か 。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting. — Tatoeba -
183045
- きしゃ貴社
- の
- ぎじゅつ技術
- ぶちょう部長
- は
- ミーティング
- の
- にちじ日時
- を
- 4月
- 6日
- の
- ごご午後 1
- じ時
- と
- おっしゃっていました
- が 、
- 4月 7日
- の
- ごぜん午前 10
- とき時
- で
- は
- どう
- でしょうか 。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? — Tatoeba -
196647
-
ベン・マニー
- が
- ちゅうしん中心
- となっている
- データ
- てんそう転送
- ぶんかかい分科会
- は 、1999
- ねん年
- 1月
- 14日
- に
- ミーティング
- を
- します 。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. — Tatoeba