Sentences — 11 found
-
jreibun/6047/1
-
私の
- じょうし上司 は非常に優秀なビジネスマンだが、感情の
- きふく起伏 が激しいのが短所といえば短所だ。
My boss is a very competent businessperson, but his emotional ups and downs and moodiness are his weakness. — Jreibun -
77896
- よ良い
- ビジネスマン
- は
- かね金
- の
- もう儲け
- かた
- を
- し知っている 。
A good businessman knows how to make money. — Tatoeba -
84669
- ちち父
- は
- ビジネスマン
- です 。
My father is a businessman. — Tatoeba -
110032
- かれ彼
- は
- いっかい一介の
- ビジネスマン
- に
- すぎない 。
He is nothing but a businessman. — Tatoeba -
111180
- かれ彼
- は
- ビジネスマン
- ではなく
- がいこう外交
- かん官
- だ 。
He is not a businessman but a diplomat. — Tatoeba -
122673
- にほん日本
- の
- ビジネスマン
- は
- たいとう対等
- の
- ば場
- を
- ようきゅう要求
- しています 。
Japanese businessmen are calling for a level playing field. — Tatoeba -
124248
- とうきょう東京
- に
- す住んでいる
- がいこく外国
- の
- ビジネスマン
- たち
- は 、
- ゆにゅう輸入
- おうべい欧米
- しょくりょうひん食料品
- の
- こう高
- かかく価格
- に
- しばしば
- もんく文句
- を
- い言う 。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. — Tatoeba -
197595
- ビジネスマン
- の
- せいこう成功
- は
- ちゅういぶか注意深い
- ざいせい財政
- かんり管理
- の
- うえ上
- に
- きず築かれる 。
A successful business is built on careful financial management. — Tatoeba -
197596
- ビジネスマン
- が
- けいさんき計算機
- を
- つか使って
- けいさん計算
- している 。
A businessman is working out some figures with a calculator. — Tatoeba -
228374
- インド
- の
- バイヤー
- と
- にほん日本
- の
- ビジネスマン
- は
- しんせいひん新製品
- の
- あたい値
- をめぐって
- はげ激しい
- やりとり
- を
- した 。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product. — Tatoeba -
236612
-
「
- この
- ようご用語
- の
- いみ意味
- を
- はっきり
- させて
- くだ下さい 」
- と
- ビジネスマン
- は
- ちょうもん聴聞
- とりひ取り引き
- の
- ば場
- で
- ようきゅう要求
- した 。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings. — Tatoeba