Jisho

×

Sentences — 235 found

  • 159145
    • わたし
    • バイク
    • うんてん運転
    • できません
    • まして
    • くるま
    • うんてん運転
    • できません
    I cannot drive a motorcycle, much less a car. Tatoeba
    Details ▸
  • 159149
    • わたし
    • バイオリン
    • 弾きます
    I play the violin. Tatoeba
    Details ▸
  • 159150
    • わたし
    • バイオリン
    • おろか
    • ギター
    • 弾けない
    I can't play the guitar, much less the violin. Tatoeba
    Details ▸
  • 74620
    • しんさつしつ診察室
    • 出る
    • まぎわ間際
    • せんせい先生
    • バイバイ
    • てをふ手を振って
    • くださいました
    Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. Tatoeba
    Details ▸
  • 74622
    • ノルディックコンバインド
    • スキージャンプ
    • クロスカントリースキー
    • ふた2つ
    • きょうぎ競技
    • くみあ組み合わせて
    • おこな行われる
    Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. Tatoeba
    Details ▸
  • 75241
    • バイト
    • がくひ学費
    • かせ稼ぎ
    • ながら
    • だいがく大学
    • かよ通ってる
    • まあ
    • くがくせい苦学生
    • って
    • とこ
    • かな
    I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose. Tatoeba
    Details ▸
  • 75593
    • さいしん最新の
    • バイオぎじゅつバイオ技術
    • によって
    • いも
    • くさ臭み
    • さいしょうげん最小限
    • おさ抑え
    • ひじょう非常に
    • 飲み
    • やすい
    • いも
    • しょうちゅう焼酎
    • です
    It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. Tatoeba
    Details ▸
  • 76455
    • ブレーキ
    • キーキー
    • いう
    • バイク
    • なんて
    • 欲しがる
    • ひと
    • いる
    • わけ
    Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? Tatoeba
    Details ▸
  • 76487
    • ノルディックコンバインド
    • とうき冬季
    • スキー
    • きょうぎ競技
    • スポーツ
    • ひと一つ
    • クロスカントリースキー
    • スキージャンプ
    • いう
    • ふた二つ
    • ノルディック
    • スキー
    • きょうぎ競技
    • くみあ組み合わせて
    • きそ競う
    • きょうぎ競技
    • こと
    • である
    Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. Tatoeba
    Details ▸
  • 76977
    • なお直る
    • みこ見込み
    • ?」「
    • システム
    • かいはつ開発
    • チーム
    • シュバイシェン
    • はかせ博士
    • げんざい現在
    • とうびょう闘病
    • ちゅう
    • ため
    • もう
    • しばら暫く
    • かかる
    • ・・・」
    "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." Tatoeba
    Details ▸
  • 77801
    • バイオリン
    • じょうず上手
    • というのは
    • ほんとう本当
    • ですか
    Is it true that Midori plays the violin very well? Tatoeba
    Details ▸
  • 81830
    • ぼく
    • あかんぼう赤ん坊
    • どうよう同様
    • バイオリン
    • 弾けない
    I can no more play the violin than a baby can. Tatoeba
    Details ▸
  • 82257
    • ぼく
    • バイク
    • きみ君の
    • には
    • とても
    • およ及ばない
    My bike is not anything like yours. Tatoeba
    Details ▸
  • 82820
    • ははおや母親
    • えんじょ援助
    • おかげで
    • わたし
    • マウンテンバイク
    • 買う
    • ことができた
    Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike. Tatoeba
    Details ▸
  • 84525
    • ちち
    • わたし
    • バイク
    • 買って
    • くれた
    Father bought me a motorcycle. Tatoeba
    Details ▸
  • 84746
    • ちち
    • いま
    • いちばん
    • あたら新しい
    • かた
    • バイク
    • 買って
    • くれた
    Father bought me the latest model motorcycle. Tatoeba
    Details ▸
  • 84770
    • ちち
    • そうした
    • こと
    • じゅうぶん充分
    • すぎる
    • くらい
    • やりとやり遂げていた
    • であり
    • それ
    • によって
    • シェイクスピア
    • いんよう引用
    • ビジネス
    • アドバイザー
    • のぞ望み
    • 得る
    • かぎ限り
    • こうか効果
    • せい
    • 得た
    • であった
    My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. Tatoeba
    Details ▸
  • 86620
    • かのじょ彼女
    • まいにち毎日
    • バイオリン
    • 弾く
    • れんしゅう練習
    • する
    She practices playing the violin every day. Tatoeba
    Details ▸
  • 87995
    • かのじょ彼女
    • たいへん大変
    • じょうず上手
    • バイオリン
    • 弾く
    She plays the violin very well. Tatoeba
    Details ▸
  • 88030
    • かのじょ彼女
    • だいがく大学
    • べんきょう勉強
    • できる
    • ように
    • アルバイト
    • 見つけた
    She got a part-time job so that she could study at college. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >