Sentences — 181 found
-
121080
- かれ彼
- が
- いつ
- ボストン
- へ
- うつ移った
- の
- か
- おもいだ思い出せない 。
I cannot recall when he moved to Boston. — Tatoeba -
122828
- にほん日本
- で 、
- さいちょう最長
- の
- トンネル
- は 、
- どこ何処
- に
- あります
- か 。
Where is the longest tunnel in Japan? — Tatoeba -
122833
- にほん日本
- から
- ちゅうごく中国
- へ
- トンネル
- を
- ほ掘る
- など
- という
- こと
- は
- お
- はなし話にならない 。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question. — Tatoeba -
123535
- どうろ道路
- が
- かみ紙
- の
- はな花
- の
- トンネル
- の
- よう
- です 。
The street is like a tunnel of a paper flowers. — Tatoeba -
124611
- とほ徒歩
- りょこうしゃ旅行者
- たち
- は
- ボストン
- を
- しゅっぱつ出発し 6
- かげつカ月
- ご後
- に
- サンフランシスコ
- に
- とうちゃく到着
- した 。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. — Tatoeba -
124821
- でんしゃ電車
- が
- ちか近づく
- と 、
- トンネル
- から
- いちじん一陣
- の
- ねっぷう熱風
- が
- ふ吹き
- つけた 。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. — Tatoeba -
125213
- てんじょう天井
- に
- トンボ
- が
- とま止まっている 。
There is a dragonfly on the ceiling. — Tatoeba -
140684
- そぼ祖母
- が
- ボストン
- へ
- い行く
- おかねお金
- を
- だ出して
- くれた 。
My grandmother paid my way to Boston. — Tatoeba -
140790
- ぜん全
- せいさん生産
- 高
- は X
- トン
- であった 。
The overall output was tons. — Tatoeba -
141744
- せんせい先生
- に
- きゅう急に
- あ当てられて 、
- トンチンカンな
- こた答え
- を
- して
- しまった 。
I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. — Tatoeba -
143846
- すいてい推定
- によれば 、
- ことし今年
- の
- てっこう鉄鋼
- せいさん生産
- は 1
- おく億
- トン
- に
- たっ達する
- だろう 。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. — Tatoeba -
145174
- しんぶん新聞
- によると 、
- ボストン
- で
- おおかじ大火事
- が
- あった
- らしい 。
According to the paper, there was a big fire in Boston. — Tatoeba -
145302
- しん新
- トンネル
- は
- きゅう旧
- トンネル
- の
- にばい2倍
- の
- なが長
- さ
- だ 。
The new tunnel is twice as long as the old one. — Tatoeba -
149008
- くるま車
- は
- その
- トンネル
- の
- なか中
- を
- とお通ります 。
Cars go through the tunnel. — Tatoeba -
150327
- つぎ次の
- ボストン
- い行き
- は
- なんじ何時
- ですか 。
When is your next train for Boston? — Tatoeba -
151729
- わたし私達
- は
- ニュートン
- が
- いんりょく引力
- の
- ほうそく法則
- を
- はっけん発見
- した
- と
- おし教えられた 。
We were taught that Newton discovered the law of gravity. — Tatoeba -
151881
- わたし私達
- は 3
- じ時
- に ヒルトン・
- ホテル
- に
- チェックイン
- した 。
We checked in at the Hilton at three o'clock. — Tatoeba -
152278
- わたし私
- は
- れっしゃ列車
- で
- ボストン
- へ
- い行った 。
I went to Boston by train. — Tatoeba -
154739
- わたし私
- は
- にほん日本
- に
- かえ帰ってくる
- まえ前
- に
- ずっと
- ボストン
- に
- たいざい滞在
- していた 。
I had been staying in Boston before I came back to Japan. — Tatoeba -
154740
- わたし私
- は
- にほん日本
- に
- かえ帰ってくる
- まで
- ボストン
- で
- おんがく音楽
- を
- べんきょう勉強していました 。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan. — Tatoeba