Sentences — 50 found
-
101096
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- が
- おとうと弟
- と
- デート
- している
- こと
- に
- はらをた腹を立てた 。
He resented that she was dating his brother. — Tatoeba -
110674
- かれ彼
- は メアリー
- と
- きょう今日
- の
- ごご午後
- デート
- を
- する 。
He has a date with Mary this afternoon. — Tatoeba -
111873
- かれ彼
- は
- デート
- に
- だいせいこう大成功
- を
- した 。
- あいて相手
- の
- じょせい女性
- は
- きれい
- で 、
- りこう利口
- だった 。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent. — Tatoeba -
112321
- かれ彼
- は
- その
- よる夜
- の
- デート
- を
- たの楽しみにしていた 。
He was looking forward to that evening's date. — Tatoeba -
113582
- かれ彼
- は
- しばしば メアリー
- と
- デート
- する 。
He often dates Mary. — Tatoeba -
119165
- かれ彼
- と
- かのじょ彼女
- と
- ふたり2人きり
- になれた
- ほんの
- 束の間
- に 、
- デート
- を
- して
- くれ
- と
- たの頼んだ 。
When he got her alone for a moment, he asked for a date. — Tatoeba -
171725
- きょう今日
- は
- ビシッと
- き決め
- ちゃって 、
- デート
- でもある
- の
- かい 。
What are you doing dressed so well? Do you have a date or something? — Tatoeba -
175920
- き決めた !
- こんばん今晩
- かれ彼
- を
- デート
- に
- さそ誘う
- わ 。
I decided. I'm going to ask him out tonight. — Tatoeba -
176505
-
桂子
- の
- りょうしん両親
- は
- かのじょ彼女
- を
- ときふ説き伏せて
- かれ彼
- と
- の
- デート
- を
- おも思いとどまらせた 。
Keiko's parents talked her out of dating him. — Tatoeba -
189626
- あめ雨
- には
- ふ降られる
- わ 、
- デート
- に
- ちこく遅刻
- する
- わ 、
- さいふ財布
- を
- お落とす
- わ 、
- きょう今日
- は
- ふんだりけ踏んだり蹴ったり
- だ
- よ 。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. — Tatoeba -
195096
-
ミック
- は
- デート
- の
- あいて相手
- を
- ま待っている
- あいだ間 、
- ざっし雑誌
- を
- よ読んで
- じかん時間をつぶした 。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date. — Tatoeba -
195715
-
マイケル、
- ここ
- が
- あなた
- の
- おとうお父さん
- と
- わたし私
- が
- さいしょ最初の
- デート
- した
- ところ
- な
- の
- よ 。
Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. — Tatoeba -
196829
-
ベス
- は 、クリス
- が
- おふろにはいお風呂に入ら
- なければ 、
- デート
- は
- しない
- と
- かれ彼
- に
- い言いました 。
Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him. — Tatoeba -
197012
-
フランク
- は
- ゆうがた夕方
- の
- デート
- を
- たのしみにま楽しみに待っていた 。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. — Tatoeba -
197812
-
ハルヨ
- は あきよし
- に
- デート
- は
- とりやめ
- に
- したい
- と
- はな話す
- こと
- に
- けっしん決心
- した 。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. — Tatoeba -
200006
-
トム
- は メアリー
- を
- くど口説きおとす
- ことができなかった 。メアリー
- は トム
- の
- デート
- の
- ようきゅう要求
- を
- 突っぱねた
- から 。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date. — Tatoeba -
201398
- どう
- すれば 、ナンシー
- と
- デート
- する
- こと
- に
- せいこう成功
- できる
- でしょうか 。
How can I succeed in getting a date with Nancy? — Tatoeba -
215089
-
スージー
- は トム
- が
- デート
- に
- さそ誘って
- くれる
- だろう
- と
- きたい期待
- している 。
Suzy hopes that Tom will ask her out. — Tatoeba -
215377
-
ジョン
- は
- デート
- する
- と 、
- かれ彼
- が
- むだづかむだ使い
- する
- かねも金持ち
- おとこ男
- だ
- と
- し知られて
- しまう
- んだ 。
When John goes on a date, he's known to be a big spender. — Tatoeba -
216492
-
ジェーン
- は
- デート
- の
- あいて相手
- が
- チョコレート
- ケーキ
- を
- すっかり
- たい平らげた
- の
- には
- おどろ驚いた 。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake. — Tatoeba