Sentences — 203 found
-
157685
- わたし私
- は
- いそ急いでいた
- ので 、
- タクシー
- に
- の乗ら
- なければならなかった 。
As I was in a hurry, I had to take a taxi. — Tatoeba -
157919
- わたし私
- は
- そと外
- に
- はし走って
- い行って 、
- タクシー
- を
- つかまえた 。
I ran out and caught a taxi. — Tatoeba -
158254
- わたし私
- は
- えき駅
- まで
- タクシー
- に
- の乗った 。
I took a cab to the station. — Tatoeba -
158278
- わたし私
- は
- えき駅
- から
- ホテル
- まで
- タクシー
- で
- い行った 。
I took a taxi from the station to the hotel. — Tatoeba -
159591
- わたし私
- は
- タクシー
- を
- ま待っていました 。
I was waiting for a taxi. — Tatoeba -
159592
- わたし私
- は
- タクシー
- を
- と止める
- ために
- 手を上げた 。
I held up my hand to stop a taxi. — Tatoeba -
159593
- わたし私
- は
- タクシー
- に
- かさ傘
- を
- おきわす置き忘れた 。
I left my umbrella behind in the taxi. — Tatoeba -
159594
- わたし私
- は
- タクシー
- で 川越
- へ
- い行った 。
I went to Kawagoe by taxi. — Tatoeba -
159595
- わたし私
- は
- タクシー
- で
- ホテル
- へ
- い行った 。
I went to the hotel by cab. — Tatoeba -
159596
- わたし私
- は
- タクシー
- から
- で出た 。
I got out of the taxi. — Tatoeba -
159597
- わたし私
- は
- タクシー
- から
- お降りた 。
I got out of the taxi. — Tatoeba -
159797
- わたし私
- は
- その
- れっしゃ列車
- に
- まにあ間に合う
- ように
- タクシー
- に
- の乗った 。
I took a taxi so as to catch the train. — Tatoeba -
159939
- わたし私
- は
- そのとおその通り
- を
- ひがし東
- に
- む向かって
- はし走っている
- タクシー
- に
- の乗っていた 。
I was in a taxi driving east along the street. — Tatoeba -
160694
- わたし私
- は
- コンタクトレンズ
- を
- つか使っています 。
I wear contact lenses. — Tatoeba -
165438
- わたし私たち
- は
- おく遅れない
- ように
- タクシー
- に
- の乗った 。
We took a taxi so as not to be late. — Tatoeba -
167929
- わたし私
- が
- ひろった
- タクシー
- は
- とても
- ふる古くて
- ちい小さかった 。
The taxi I took was very old and small. — Tatoeba -
168105
- わたし私 、
- じどうしゃ自動車
- に
- しょっちゅう
- の乗ってる
- の 。
- だから 、
- クライアント
- が
- わたし私
- に
- コンタクト
- が
- と取れない
- って
- もんく文句
- を
- い言う
- の 。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me. — Tatoeba -
168618
- こどものころ子供の頃 、
- わたし私
- は
- サンタクロース
- を
- しん信じていた 。
In my childhood, I believed in Santa Claus. — Tatoeba -
170528
- さいしゅう最終
- バス
- が
- で出て
- しまった
- いた
- ので 、
- わたし私
- は
- タクシー
- ひろ拾わねばならなかった 。
The last bus having left, I had to take a taxi. — Tatoeba -
172214
- けさ今朝
- てんき天気
- が
- たいへん大変
- わる悪かった
- ので 、
- タクシー
- に
- の乗らねばならなかった 。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. — Tatoeba