Sentences — 115 found
-
76467
-
ピョンヤン
- と ワシントン
- の
- あいだ間
- で
- なん何らかの
- だきょう妥協
- に
- いた至る
- こと
- が
- ふかけつ不可欠
- だ 。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington. — Tatoeba -
76669
- シンナー
- など
- の
- きはつせい揮発性
- ゆぶん油分
- が
- はい入っていた
- もの
- について
- は
- すうじつかん数日間
- ほうち放置
- して
- かんぜん完全
- に
- きはつ揮発
- させて
- から 、
- ふねんぶつ不燃物
- として
- す捨てます 。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. — Tatoeba -
76670
- シンと
- しず静まった
- ぶしつ部室 。
- ひび響く
- の
- は 、
- クロッキーちょうクロッキー帳
- に
- こす擦れる
- えんぴつ鉛筆
- の
- おと音
- だけ 。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. — Tatoeba -
92568
- かのじょ彼女
- は
- その
- ボクシング
- の
- しあい試合
- を
- み見て
- こうふん興奮
- した 。
She got carried away watching the boxing match. — Tatoeba -
92767
- かのじょ彼女
- は シンジ
- に 、
- あした明日 レイ
- に ID
- カード
- を
- とど届ける
- よう
- たの頼んだ 。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day. — Tatoeba -
98507
- かれ彼らの
- けんきゅう研究
- で
- は
- かんじゃ患者
- たち
- が
- セラピー
- の
- きかん期間
- ちゅう中
- に
- この
- シンドローム
- を
- こくふく克服
- した
- かどうか
- が
- めいかく明確
- に
- の述べられていない 。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. — Tatoeba -
99114
- かれ彼
- は
- らいねん来年
- の
- 1月
- に
- シンガポール
- から
- もど戻ってきます 。
He comes back from Singapore next January. — Tatoeba -
115472
- かれ彼
- は 、
- うま上手い
- よ !
- シングルプレーヤー
- だ 。
He's good. His handicap is in the single digits. — Tatoeba -
165936
- わたし私たち
- は
- やす休み
- を
- りよう利用
- して
- シンガポール
- へ
- りょこう旅行
- する
- こと
- に
- き決めた 。
We decided on a trip to Singapore for our vacation. — Tatoeba -
167042
- わたし私たち
- の
- がっこう学校
- には
- ボクシング
- ぶ部
- が
- ある 。
We have a boxing club in our school. — Tatoeba -
175397
- けんちく建築
- の
- シンメトリー
- で 、エメット
- は
- びてき美的
- とういつ統一
- せい性
- を
- もった
- きかがくてき幾何学的な
- たいしょうせい対称性
- を
- いみ意味
- している 。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. — Tatoeba -
76211
-
恵子
- が
- 手際よく
- しょっき食器
- を
- かさ重ねて 、
- シンク
- へ
- はこ運んで
- ゆく 。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink. — Tatoeba -
192561
-
ランシング
- は
- ミシガン
- の
- しゅうと州都
- である 。
Lansing is the state capital of Michigan. — Tatoeba -
196403
- ボクシング
- や
- ホッケー
- の
- ような
- スポーツ
- は
- す好き
- ではない 。
I don't like such sports as boxing and hockey. — Tatoeba -
196405
- ボクシング
- は
- かなら必ずしも
- あら荒っぽい
- スポーツ
- ではない 。
Boxing is not always a rough sport. — Tatoeba -
196406
- ボクシング
- は 、
- う打たれず
- に
- う打つ
- じゅつ術
- だ
- と
- ていぎ定義
- されている 。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit. — Tatoeba -
196407
- ボクシング ・
- デイ
- は 、
- ゆうびんや郵便屋
- さん
- や
- ぎゅうにゅうや牛乳屋
- さん
- など
- に
- おくりもの贈り物
- を
- する
- ひ日
- です
- が 、
- クリスマス
- あと後の
- さいしょ最初の
- しゅうじつ週日
- です 。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. — Tatoeba -
197247
-
ビン
- は
- シンガポール
- に
- す住んでいました 。
Bin lived in Singapore. — Tatoeba -
197942
- ハト
- は
- へいわ平和
- の
- シンボル
- である 。
The dove is a symbol of peace. — Tatoeba -
198036
- バス
- つ付き
- の
- シングル
- の
- へや部屋
- を
- に二
- はく泊
- か借り
- たい
- のです 。
I'd like to have a single room with a bath for two nights. — Tatoeba