Sentences — 22 found
-
jreibun/4566/1
- あにふうふ兄夫婦 は、
- しんがた新型 コロナウィルス
- かんせんしょう感染症 の
- こくない国内 の
- かんせんじょうきょう感染状況 を見て、予定していた
- ひろうえん披露宴 をキャンセルすることにした。
After considering the infection status of COVID-19 in our country, my older brother and his prospective wife decided to cancel their planned wedding reception. — Jreibun -
150226
- つぎ次の
- びん便
- に
- キャンセル
- の
- せき席
- が
- ございます 。
There is a canceled seat available on the next flight. — Tatoeba -
151907
- わたし私達
- は 、
- あくてんこう悪天候
- の
- ため 、
- かいぎ会議
- を
- キャンセル
- せざるをえせざるを得なかった 。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. — Tatoeba -
75335
- むだん無断
- キャンセル
- には
- ほとほと
- こま困っています 。
These cancellations without notice are a real pain. — Tatoeba -
124494
- どたんば土壇場
- になって
- やくそく約束
- を
- キャンセル
- し 、
- もうしわけ申し訳ありません 。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute. — Tatoeba -
126327
- ちゅうもん注文
- を
- キャンセル
- します
- ので 、
- キャンセル
- かくにんしょ確認書
- を
- おくお送り
- ください 。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done. — Tatoeba -
165046
- わたし私たち
- は
- よやく予約
- を
- キャンセル
- すべき
- かどうか
- しあん思案
- した 。
We deliberated whether we should cancel the reservation. — Tatoeba -
175875
- けっか結果
- として 、
- キャンセル
- する
- ことになった
- けど 、
- おたがお互い
- の
- きも気持ち
- を
- し知る
- いい
- きかい機会
- だった 。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings. — Tatoeba -
180380
- きょうしゅく恐縮
- です
- が 、
- 2月 27
- にち日
- の
- やくそく約束
- を
- キャンセル
- させて
- ください 。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. — Tatoeba -
189624
- あめ雨
- にもかかわらず 、
- しあい試合
- は
- キャンセル
- されなかった 。
In spite of the rain, the game was not cancelled. — Tatoeba -
192197
- ロス
- しゅっちょう出張
- を
- キャンセル
- しよう
- かな 。
I should cancel my L.A. trip. — Tatoeba -
193433
- もし
- むり無理な
- ばあい場合
- は
- ちゅうもん注文
- を
- キャンセル
- します 。
Otherwise we will have to cancel this order. — Tatoeba -
223864
- この
- キャンセル
- かくにん確認
- の e-mail
- を
- ください 。
Please confirm the cancellation by e-mail. — Tatoeba -
225812
- キャンセル
- りょう料 3
- 割
- も
- とられる
- ん
- だ
- って 。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. — Tatoeba -
225813
- キャンセル
- ま待ち
- で
- の乗れる
- かくりつ確率
- は
- どれくらい
- ですか 。
If I wait, what's the possibility I can get a seat? — Tatoeba -
225814
- キャンセル
- ま待ち
- します 。
Could you put my name on the waiting list? — Tatoeba -
225815
- キャンセル
- が
- で出れば
- です
- が 、
- ほとんど
- ふかのう不可能に
- ちか近い
- と
- おも思います 。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue. — Tatoeba -
231308
- あの
- ツアー 、
- キャンセル
- ま待ち
- の
- じょうたい状態
- だ
- って 。
That tour already has a waiting list. — Tatoeba -
235073
- 6月
- 1日
- の
- よやく予約
- を
- キャンセル
- したい
- のです
- が 。
I'd like to cancel my appointment for June first. — Tatoeba -
236699
- ちゅうもん注文
- を
- キャンセル
- します
- ので 、
- へんきん返金
- して
- ください 。
Please cancel my order and refund the money. — Tatoeba