Sentences — 135 found
-
jreibun/6038/1
- キャンプじょうキャンプ場 に着いたとたん、子どもたちは
- いっせい一斉に
- もり森 の
- なか中 の探検へと
- かけだして駆け出し て
- い行った 。
As soon as they arrived at the campsite, the children rushed off as a group to explore the forest. — Jreibun -
jreibun/75/2
-
オープンキャンパスに来てくれた高校生たちに、大学のポリシーだの財政状況だのをただ
- じむてき事務的 に説明しても、
- なん何 のことやら興味も持てずあくびをされてしまうだけだろう。
If we simply explain the university’s policies and financial situation in a business-like manner to high school students who come to our open campus, they will not be interested in what we have to say and will probably just yawn. — Jreibun -
jreibun/610/1
- いちりゅう一流 の画家の
- て手 にかかると、
- ひとびと人々 のごく
- あたりまえ当たり前な
- ひび日々 の
- いとな営み も、キャンバスの
- うえ上 に
- いきい生き生きと
- えがきだ描き出される 。
In the hands of a first-class painter, even the most trivial daily activities of people are vividly depicted on canvas. — Jreibun -
jreibun/3230/1
-
私たちの大学では、入学式や卒業式はメインキャンパスにある講堂で
- おこな行われる 。
At our university, entrance and graduation ceremonies are held in the auditorium on the main campus. — Jreibun -
jreibun/4566/1
- あにふうふ兄夫婦 は、
- しんがた新型 コロナウィルス
- かんせんしょう感染症 の
- こくない国内 の
- かんせんじょうきょう感染状況 を見て、予定していた
- ひろうえん披露宴 をキャンセルすることにした。
After considering the infection status of COVID-19 in our country, my older brother and his prospective wife decided to cancel their planned wedding reception. — Jreibun -
jreibun/8017/1
-
キャッシュバックキャンペーンにご応募の
- さい際 は、
- てんとう店頭
- そなえつ備え付け の応募はがきに必要事項を記入し、切手を貼ってポストに
- とうかん投函 してください。
To apply for the cash-back campaign, please fill out the required information on the application postcard provided at the store, affix a stamp, and drop it into the mailbox. — Jreibun -
jreibun/9015/1
- やま山 でキャンプをしたとき、暗くなってからテントの
- そと外 に出てみると、
- そら空 には
- まんてん満天 の
- ほし星 が
- またた瞬いて いた。
When I camped in the mountains, I stood outside my tent after dark and found the sky to be full of twinkling stars. — Jreibun -
jreibun/9045/2
-
小学校で、
- ほくとしちせい北斗七星 を
- めじるし目印 にすると、
- ほっきょくせい北極星 が簡単に見つけられると習ったので、実際に夏休みに
- やま山 でキャンプをしたとき、その方法で
- さが探して みた。
In elementary school, I learned that it was easy to find the North Star by using the Big Dipper as an indicator. Thus, I tried finding the North Star using this method when I camped in the mountains during summer vacation. — Jreibun -
jreibun/9908/2
-
資料をスキャンしてお送りするぐらい、
- おやすお安い
- ごよう御用 です。
It would be my pleasure to send you a scan of the document. — Jreibun -
75335
- むだん無断
- キャンセル
- には
- ほとほと
- こま困っています 。
These cancellations without notice are a real pain. — Tatoeba -
75602
- なにやら
- うな唸り
- ながら 、
- ほとばしる
- パッション
- を
- キャンバス
- に
- ぶつけている !
Groaning strangely she is hurling her overflowing passion onto the canvas! — Tatoeba -
75701
- 満ち潮
- で
- すいぼつ水没
- する
- すなはま砂浜
- で
- キャンプをはキャンプを張る
- の
- は 、
- じつ実に
- おろ愚かな
- こうい行為
- です 。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. — Tatoeba -
76517
- ドタキャン
- くらった
- の 。
- らいしゅう来週
- に
- もちこ持ち越し
- だ
- って 。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'. — Tatoeba -
77686
- れい例の
- スキャンダル
- は
- そう
- いつまでも
- くさ臭い
- もの
- に
- フタ
- という
- わけにはいくまい 。
- いずれ
- ひと人
- は
- か嗅ぎつけて
- しまう
- さ 。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. — Tatoeba -
78930
- よとう与党
- は
- やとう野党
- ひなん非難
- の
- キャンペーン
- を
- てんかい展開
- しています 。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition. — Tatoeba -
79582
- やとう野党
- は
- あいか相変わらず
- れい例の
- スキャンダル
- を
- くりかえ繰り返し
- ひなん非難
- しています 。
The opposition party is still harping on the scandal. — Tatoeba -
84734
- ちち父
- は
- キャンプ
- に
- で出かけよう
- と
- ていあん提案
- した 。
My father suggested that we should go camping. — Tatoeba -
89241
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- を
- つ連れて
- キャンパス
- を
- あんない案内
- して
- くれた 。
She showed me around the campus. — Tatoeba -
92753
- かのじょ彼女
- は
- スキャンダル
- で
- もうすこもう少しで
- しっそう失踪
- する
- ところ
- だった 。
The scandal nearly wrecked her career. — Tatoeba -
92973
- かのじょ彼女
- は
- キャンデー
- の
- つくりかた作り方
- を
- し知っている 。
She knows how to make candy. — Tatoeba