Sentences — 24 found
-
146755
- すく少なくとも 1947
- ねん年
- まで
- は
- ハンガリー
- の
- じょうきょう状況
- は
- もっと
- こんらん混乱
- した
- ものであった 。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947. — Tatoeba -
148387
- しゅと首都 キガリ
- で
- せんとう戦闘
- が
- つづ続く
- なか中 、ルワンダ
- の
- はんせいふせいりょく反政府勢力
- は
- みなみ南
- に
- む向かって
- こうせい攻勢
- を
- つよ強めています 。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. — Tatoeba -
151568
- わたし私達
- は
- けんこう健康
- の
- ため
- バター
- の
- か代わり
- マーガリン
- を
- つか使う
- べき
- だ 。
We should substitute margarine for butter for our health. — Tatoeba -
76829
- オーブントースター
- の
- タイマー
- が
- な鳴る 。
- しょく食パン
- が
- コンガリ
- や焼けた 、
- こう香ばしい
- にお匂い 。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. — Tatoeba -
83504
- べいこうくううちゅうきょく米航空宇宙局
- によれば 、
- ガリレオ
- とうさい搭載
- の
- もの
- と
- るいじ類似
- した
- はつでんき発電機
- を
- とうさい搭載
- して
- い行った
- うちゅうひこう宇宙飛行 22
- かい回
- の
- うち 、3
- かい回
- の
- ひこう飛行
- で
- じこ事故
- が
- はっせい発生
- した
- とのこと
- です 。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. — Tatoeba -
93781
- かのじょ彼女
- は 、
- バター
- の
- か代わり
- に
- マーガリン
- を
- つか使いました 。
She substituted margarine for butter. — Tatoeba -
195167
- マリ
- は
- ハンガリー
- に
- いた
- ことがある 。
Mari has been in Hungary. — Tatoeba -
198018
- バター
- の
- だいようひん代用品
- として
- マーガリン
- を
- つか使います 。
You can use margarine as a substitute for butter. — Tatoeba -
205932
- それから
- 3日
- め目
- に 、ガリラヤ
- の カナ
- で
- こんれい婚礼
- が
- あった 。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. — Tatoeba -
225584
- グラス
- の
- まわ周り
- に
- ソルト
- を
- つけた
- マルガリータ
- を
- すする
- の
- が
- す好き 。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. — Tatoeba -
225894
- きみ
- は
- マーガリン
- と
- バター
- を
- まちが間違えた
- の
- か 。
Did you mistake the margarine for butter? — Tatoeba -
226164
- ガリレオ
- は
- ふた二つ
- の
- てつ鉄
- の
- たま玉
- を
- とう塔
- の
- てっぺん
- から
- お落とした 。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. — Tatoeba -
226165
- ガリレオ
- は
- ちきゅう地球
- は
- うご動いている
- と
- しゅちょう主張
- した 。
Galileo argued that the earth moves. — Tatoeba -
226173
- ガリバー
- りょこうき旅行記
- は 、
- ゆうめい有名な
- えいこく英国
- の
- さっか作家
- によって
- か書かれた 。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer. — Tatoeba -
226174
- ガリバー
- は
- ぼうけん冒険
- を
- もと求めて
- たび旅
- を
- した 。
Gulliver traveled in quest of adventure. — Tatoeba -
229310
- イエス
- は
- この
- こと
- を
- さいしょ最初の
- しるし
- として ガリラヤ
- の カナ
- で
- おこな行った 。
This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee. — Tatoeba -
236634
-
「
- ガリバー
- りょこうき旅行記 」
- を
- よ読んだ
- ことがあります
- か 。
Have you ever read Gulliver's Travels? — Tatoeba -
91730
- かのじょ彼女
- は
- バター
- の
- か代わり
- に
- マーガリン
- を
- ぬ塗った 。
She spread on margarine instead of butter. — Tatoeba -
206259
- その
- よくじつ翌日 、
- イエス
- は ガリラヤ
- に
- い行こう
- と
- された 。
The next day Jesus decided to leave for Galilee. — Tatoeba -
424402
- イエス
- は 、ガリラヤ湖
- の
- ほとり
- を
- ある歩いて
- おられた
- とき 、シモン
- と シモン
- の
- きょうだい兄弟 アンデレ
- が
- みずうみ湖
- で
- あみをう網を打っている
- の
- を
- ごらんご覧になった 。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. — Tatoeba