Jisho

×

Sentences — 58 found

  • jreibun/1403/1
    • おおべや大部屋
    • 、すなわち複数の人との
    • あいべや相部屋
    • の病室では、入院患者
    • どうし同士
    • のプライバシーがなるべく
    • たも保たれる
    • よう、ベッドの
    • あいだ
    • はカーテンで
    • しき仕切られて
    • いる。
    In large rooms such as patient wards shared by several people, the beds are separated by curtains to maintain as much privacy as possible between hospitalized patients. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1403/2
      体育館を利用して設置された集団予防接種会場は、接種ブースごとにカーテンで
    • しき仕切られた
    • 作りになっていた。
    The mass immunization site was set up in a gymnasium, with each vaccination booth separated by a curtain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1403/3
      窓にかかったレースのカーテンが
    • びふう微風
    • で揺れている。
    The lace curtains on the windows are gently swaying in the slight breeze. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1403/4
    • あさ
    • 起きたらまずカーテンを
    • 開けて
    • ひのひかり日の光
    • 浴び
    • のう
    • からだ
    • めざ目覚めさせる
    When I wake up in the morning, the first thing I do is open the curtains and let the sunlight in to wake up my brain and body. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1403/5
    • れいせん冷戦
    • の時代には、ヨーロッパには
    • とうざい東西
    • へだ隔てる
    • てつ
    • のカーテンが
    • 下ろされて
    • いると言われた。
    During the Cold War era, it was said that an Iron Curtain had been drawn in Europe, separating Eastern Europe and Western Europe. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8244/1
      女性の
    • ひとりぐ一人暮らし
    • には、
    • よる
    • 、電気をつけてもカーテンに
    • ひとかげ人影
    • うつ映りにくい
    • しゃこう遮光
    • カーテンがおすすめです。
    For women living alone, light-blocking curtains that prevent shadows from appearing on the curtains when the lights are turned on at night are recommended. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9849/1
    • めざましどけい目覚まし時計
    • を伸ばしながら
    • まど
    • を向けるとカーテンの
    • すきま隙間
    • から明るい
    • ひかり
    • 漏れて
    • いるのが見えた。
    • きょう今日
    • は天気がよさそうだ。
    As I reached for my alarm clock, I turned my eyes to the window and saw bright light leaking through the curtains. The weather looks good today. Jreibun
    Details ▸
  • 74163
    • まど
    • 開ける
    • とき
    • カーテン
    • 閉めないで
    • くだ下さい
    Please don't draw the curtains when the window is open. Tatoeba
    Details ▸
  • 76368
    • レース
    • カーテン
    • から
    • 透けて
    • 見えた
    • せかい世界
    • くら暗かった
    The world seen through the lace curtain was dark. Tatoeba
    Details ▸
  • 77802
    • みどり
    • 絨毯
    • この
    • あお青い
    • カーテン
    • ちょうわ調和
    • しない
    • だろう
    A green carpet won't go well with these blue curtains. Tatoeba
    Details ▸
  • 88173
    • かのじょ彼女
    • まど
    • うつく美しい
    • カーテン
    • かけた
    She hung beautiful curtains over the window. Tatoeba
    Details ▸
  • 88174
    • かのじょ彼女
    • まど
    • カーテン
    • つけた
    She hung a curtain over the window. Tatoeba
    Details ▸
  • 89984
    • かのじょ彼女
    • きょう今日
    • あたら新しい
    • カーテン
    • つけた
    She put up the new curtains today. Tatoeba
    Details ▸
  • 93059
    • かのじょ彼女
    • カーテン
    • 掛けた
    She curtained the windows. Tatoeba
    Details ▸
  • 93060
    • かのじょ彼女
    • カーテン
    • ひきあ引き上げた
    She drew up the curtain. Tatoeba
    Details ▸
  • 93061
    • かのじょ彼女
    • カーテン
    • わき
    • 引いた
    She pulled the curtain aside. Tatoeba
    Details ▸
  • 74074
    • カーテン
    • 火が点いた
    The curtain caught fire. Tatoeba
    Details ▸
  • 114159
    • かれ
    • カーテン
    • うし後ろ
    • から
    • 出て
    • きた
    He came from behind the curtain. Tatoeba
    Details ▸
  • 114160
    • かれ
    • カーテン
    • かげ
    • から
    • でて
    • きた
    He came out from behind the curtain. Tatoeba
    Details ▸
  • 121442
    • しろ白い
    • カーテン
    • くろ黒い
    • かべ
    • とは
    • ちょうわ調和
    • しない
    The white drapery does not blend with the black wall. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >