Sentences — 50 found
-
198531
-
ハーツ
- しゃ社
- と エイビィス
- しゃ社
- は
- カー
- レンタル
- の
- ぎょうかい業界
- で
- しのぎを削っている 。
Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business. — Tatoeba -
206285
- その
- ゆうめい有名な
- いしゃ医者
- は
- エイズ
- について
- えんぜつ演説
- した 。
The famous doctor made a speech on AIDS. — Tatoeba -
210482
- その
- ざっし雑誌
- は
- ティーンエイジャー
- む向け
- に
- つく作られた
- もの
- だ 。
The magazine is aimed at teenagers. — Tatoeba -
214588
-
ストラットフォード・オン・エイヴォン
- は 、シェイクスピア
- の
- う生まれた
- ところ
- です
- が 、
- まいとし毎年
- おお多く
- の
- かんこうきゃく観光客
- が
- おとず訪れます 。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. — Tatoeba -
215435
-
ジョン
- は 、
- おお大きな
- こえ声
- で
- ウエイター
- を
- よ呼んだ 。
John called for the waiter in a loud voice. — Tatoeba -
218530
- これ
- は ヘミングウエイ
- によって
- か書かれた
- しょうせつ小説
- です 。
This is a novel written by Hemingway. — Tatoeba -
220309
- この
- みち道
- は
- そこ
- で
- ハイウエイ
- に
- ごうりゅう合流
- する 。
This road joins the highway there. — Tatoeba -
225749
- きれいな
- ウエイトレス
- が
- きゅうじ給仕
- して
- くれた 。
A pretty waitress waited on us. — Tatoeba -
228022
-
エイミー
- は
- たちあ立ち上がろう
- と
- どりょく努力
- した 。
Amy made an effort to stand up. — Tatoeba -
228024
-
エイミー
- は
- まいあさ毎朝
- えき駅
- まで
- ある歩いて
- いく 。
Amy walks to the station every morning. — Tatoeba -
228025
-
エイミー
- は
- せんしゅう先週
- の
- どようび土曜日
- に
- にわ庭
- で
- はたら働きました 。
Amy worked in the yard last Saturday. — Tatoeba -
228026
-
エイミー
- は
- わたし私
- を
- み見て
- ほほえ微笑んだ 。
Amy looked at me smiling. — Tatoeba -
228027
-
エイミー
- は
- なに何か
- あたら新しく
- き着る
- もの
- を
- ほ欲しがっています 。
Amy wants something new to wear. — Tatoeba -
228028
-
エイミー
- は
- どのように
- み見えました
- か 。
How did Amy look? — Tatoeba -
228029
-
エイミー・チャーチ
- が
- か書いた
- しょうせつ小説
- は
- みな
- おもしろ面白い 。
The stories written by Amy Church are all interesting. — Tatoeba -
228030
- エイズ
- ちょうさ調査
- の
- ぶんや分野
- における
- すべての
- へんか変化
- を
- お追い
- つづ続ける
- ことはできない 。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. — Tatoeba -
228031
- エイズ
- は 、
- それぞれ
- が
- それ
- にたいに対して
- こうどう行動
- を
- とれば
- ひろ広がる
- の
- を
- ふせ防ぐ
- ことができる 。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. — Tatoeba -
228032
- エイズ
- の
- けんさ検査
- を
- う受けました 。
I had an AIDS test. — Tatoeba -
228033
- エイズ
- で
- くる苦しんでいる
- ひと人
- の
- かず数
- は
- ぞうだい増大
- した 。
The number of people suffering from AIDS has increased. — Tatoeba -
228034
- エイズ
- が
- はっせい発生
- した 。
AIDS has broken out. — Tatoeba