Sentences — 35 found
-
228127
-
ウッド
- さん
- は トニー
- にとって
- ちょうど
- ちちおや父親
- の
- よう
- でした 。
Mr Wood was like a father to Tony. — Tatoeba -
228128
-
ウッド
- さん
- には
- むすこ息子
- が
- いませんでした 。
Mr Wood had no sons. — Tatoeba -
228129
-
ウッド
- さん
- が
- はたけ畑
- に
- やってきやって来ました 。
Mr Wood came into the field. — Tatoeba -
228130
-
ウッド
- さん
- が
- げんかん玄関
- に
- で出て
- きて 、トニー
- の
- ははおや母親
- に
- はな話しかけました 。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother. — Tatoeba -
228131
-
ウッド
- さん 、
- かれ彼
- に
- しごと仕事
- を
- させて
- ください 。
Please give him a job, Mr Wood. — Tatoeba -
228139
- ウッ 、
- うそ嘘をついている
- の
- を
- みす見透かされて 、
- こた答え
- に
- こま困った 。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. — Tatoeba -
237147
-
「
- うち
- で
- はたら働いて
- み
- たい
- か
- ね 」
- と ウッド
- さん
- が
- たず尋ねました 。
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood. — Tatoeba -
237471
- かのじょ彼女の
- ほお頬
- は
- ウッスラ
- あか赤く
- なっていた 。
Her cheeks were faintly flushed. — Tatoeba -
228124
-
ウッド
- ふじん夫人
- が
- つく作って
- くれる
- おいしい
- いなかふう田舎風
- の
- りょうり料理
- を
- た食べた
- し 、
- ミルク
- を
- たくさん
- の飲みました 。
He ate Mrs Wood's good country food, and drank a lot of milk. — Tatoeba -
216081
- しまった !
- ウッカリ
- して 、
- けいたいでんわ携帯電話
- を
- お
- みせ店
- に
- わす忘れて
- き
- ちゃった 。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant! — Tatoeba -
158592
- わたし私
- は
- ロサンゼルス
- に
- たいざいちゅう滞在中
- に ハリウッド
- を
- みにい見にいった 。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. — Tatoeba -
215157
- スイートルーム
- の
- あまり
- の
- ごうか豪華さに
- ウットリした 。
We were entranced by the fabulous suite. — Tatoeba -
228125
-
ウッド
- し氏
- は
- ひしょ秘書
- に
- かれ彼
- の
- てがみ手紙
- を
- タイプ
- させます 。
Mr Wood has his secretary type his letters. — Tatoeba -
162583
- わたし私の
- ゆめ夢
- は 、ハリウッド
- の
- はいゆう俳優
- として
- せいこう成功
- する
- こと事
- です 。
My dream is to make it as an actor in Hollywood. — Tatoeba -
213275
- その
- ガラクタ
- は
- どうしたらいい
- のです
- か 。ウッド
- さん 。
- と ピップ
- が
- たず尋ねました 。
"What shall we do with the rubbish, Mr Wood?" asked Pip. — Tatoeba