Sentences — 17 found
-
jreibun/7315/1
- ふたた再び
- しんがた新型 コロナウイルスの感染者数の増加が始まっており、新たな感染の
- なみ波 が広がりつつある。
Once again the number of new coronavirus cases has begun to rise, and a new wave of infection is spreading. — Jreibun -
jreibun/680/4
-
ウイルス対策ソフトを
- い入れず にパソコンを使うなど危険だ。
It is dangerous to use a computer without installing antivirus software. — Jreibun -
jreibun/716/1
-
検査の結果、
- なん何らか のウイルスに感染し、高熱が出たと考えられると医師に言われた。
After the examination, the doctor told me that she believed I had contracted some kind of virus that caused my high fever. — Jreibun -
jreibun/716/2
-
ウイルス対策ソフトを適切に使って、コンピューターへのウイルスの侵入を
- ふせ防がねば ならない。
Appropriate antivirus software must be used to prevent viruses from entering computers. — Jreibun -
jreibun/5687/1
- しんがた新型 コロナウイルス
- かんせんしょう感染症 がパンデミックとなって広がって
- いらい以来 、
- ひせっしょくしき非接触式 の
- たいおんけい体温計 で体温を
- はか測る ことが
- しょくば職場 や学校、病院
- とう等 で普通のこととなった。
Since the COVID-19 outbreak spread and was declared a pandemic, the taking of body temperature with a non-contact thermometer has become common practice in workplaces, schools, hospitals, and so on. — Jreibun -
jreibun/5729/1
- しんがた新型 コロナウイルス
- ようせいしゃ陽性者 が増加傾向にあったが、政府はロックダウンは
- おこな行わず 、イベントの
- にんずうせいげん人数制限 や飲食店の営業時間短縮などを
- おこな行う ことで対処した。
Although the number of people who tested positive for COVID-19 was on the rise, the government did not impose a lockdown measure. Rather, the government responded by limiting the number of people at events and shortening the business hours of restaurants. — Jreibun -
jreibun/9129/2
- てんぷ添付 ファイルではなくメールの
- ほんぶん本文 を
- ひら開く だけでウイルスに感染する場合もある。
In some cases, a recipient can be infected with a virus simply by opening the body of an e-mail rather than the attached file. — Jreibun -
76267
- かんそう乾燥
- した
- くうき空気
- のせいで
- いた痛んだ
- ノド
- や
- はな鼻
- の
- ねんまく粘膜
- は 、
- かぜ風邪
- の
- ウイルス
- が
- はいりこ入り込み
- やすく
- なって
- しまいます 。
- だんぼうきぐ暖房器具
- で
- さむ寒
- さ
- たいさく対策 、
- かしつき加湿器
- で
- かんそう乾燥
- たいさく対策
- を
- しっかり
- おこ行なう
- こと
- が
- かんよう肝要
- です 。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. — Tatoeba -
76841
- エイズウイルス
- の
- かくさん拡散
- は
- おそ恐るべき
- はや速さ
- で
- すす進んでいる 。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. — Tatoeba -
164288
- わたし私の
- ウイルス
- たいさく対策
- よう用
- ソフトウエア
- は
- ふりょうひん不良品
- でした 。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff. — Tatoeba -
186849
- かがくしゃ科学者
- たち
- は
- エイズ ・
- ウイルス
- の
- かくさん拡散
- を
- くいとくい止めよう
- と
- たたか戦っています 。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. — Tatoeba -
202535
- つまり 、
- まえ前
- の
- メール
- に
- てんぷ添付
- して
- おく送った 「plan.doc」
- の
- ファイル
- が
- ウイルス
- に
- おせん汚染
- されている
- のです 。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. — Tatoeba -
205968
- それ 、
- ウィルス
- の
- しわざ仕業
- じゃない
- かな 。
That looks like the work of a virus. — Tatoeba -
213391
- その
- ウィルス
- の
- ために
- たすう多数の
- ぞう象
- が
- いのち命
- を
- うしな失った 。
Because of that virus, many elephants lost their lives. — Tatoeba -
224522
- ここ
- で
- りゅうい留意
- し
- なければいけない
- こと
- は 、
- ウイルス
- が
- はんしょく繁殖
- する
- スピード
- が
- はや速い
- と
- いう
- てん点
- である 。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. — Tatoeba -
226082
- ガン
- は
- あるしゅある種の
- ウイルス
- と
- かんけい関係
- が
- ある
- かもしれない 。
Cancer may be related to viruses of some kind. — Tatoeba -
228332
- ウィルス
- は
- じんるい人類
- が
- そんざい存在
- する
- かぎ限り
- そんざい存在
- する
- であろう 。
Viruses will exist as long as man. — Tatoeba