Sentences — 69 found
-
78301
- そっちょくにい率直に言って 、
- きみ君の
- ヘアースタイル
- は
- す好き
- じゃない
- よ 。
Frankly speaking, I don't like your haircut. — Tatoeba -
78619
- らいしゅう来週
- どようび土曜日
- に
- バスツアー
- を
- しない ?
What do you say to a bus tour next Saturday? — Tatoeba -
79732
- よる夜
- の
- バスツアー
- に
- さんか参加
- したい
- のです
- が 。
I'd like to join a night bus tour. — Tatoeba -
79734
- よる夜
- の
- ツアー
- は
- あります
- か 。
Do you offer any night tours? — Tatoeba -
121259
- はんにち半日
- の
- ツアー
- は
- あります
- か 。
Do you offer any half-day tours? — Tatoeba -
126409
- ひるま昼間
- の
- ツアー
- は
- あります
- か 。
Do you offer any day tours? — Tatoeba -
126416
- ひる昼
- の
- ツアー
- は
- あります
- か 。
Do you offer any day tours? — Tatoeba -
172191
- こんど今度
- その
- スキーツアー
- に
- さんか参加
- したら 、5
- かい回
- さんか参加
- した
- ことになります 。
I will have joined the ski tour five times when I join it again. — Tatoeba -
173178
- こうれい高齢
- の
- しゅえい守衛 、トム・スケレトン
- は 、
- よれよれ
- の
- アームチェアー
- に
- すわりこ座りこんで 、
- はいゆう俳優
- たち
- が
- がくや楽屋
- から
- の
- いしだん石段
- を
- 上って
- くる
- の
- を
- き聞いていた 。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. — Tatoeba -
175816
- けっきょく結局
- は
- ツアー
- に
- はい入っ
- ちゃう
- の
- が
- やす安い
- よ
- ね 。
In the end, it's cheaper to join a tour. — Tatoeba -
183788
- かんしゅう観衆
- は ルチアーノ
- を
- おうえん応援
- する
- かもしれない
- が 、
- チャンピオン
- に
- か勝つ
- ぎじゅつ技術
- が
- ある 。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. — Tatoeba -
190272
- いちにち一日
- の
- ツアー
- は
- あります
- か 。
Do you offer any all-day tours? — Tatoeba -
192342
-
レッド・マリガン
- が
- らいげつ来月 、ロッキー・ルチアーノ
- の
- ちょうせん挑戦
- を
- う受ける
- と
- はっぴょう発表
- した 。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month. — Tatoeba -
192386
-
ルチアーノ
- は
- ふり不利な
- たちば立場
- だ
- が 、
- チャンピオン
- を
- やっつけよう
- と
- ねら狙っている 。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie. — Tatoeba -
192387
-
ルチアーノ
- は
- だい大
- せいえん声援
- を
- せお背負って
- たたか戦える
- かもしれない
- が 、
- かれ彼
- は
- まだ
- ヒヨコ
- にすに過ぎない 。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. — Tatoeba -
195692
-
まこと
- は
- ほんとう本当
- の
- あい愛
- は エアーズロック
- の
- うえ上
- に
- ある
- こと
- に
- 気付いた 。
- かのじょ彼女
- が
- おおさか大阪
- しゅっしん出身
- だ 。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. — Tatoeba -
198210
- バス
- ツアー
- は
- どこ
- で
- もうしこ申し込み
- する
- のです
- か 。
Where do I book a bus tour? — Tatoeba -
202698
- ツアー
- の
- あいだ間 、
- かれ彼
- は
- グループ
- を
- はな離れ 、
- じぶん自分で
- ある歩いた 。
During the tour he broke apart from the group and found his own way. — Tatoeba -
202699
- ツアー
- の
- ガイド
- は
- けしき景色
- を
- ゆびさ指さした 。
The tour guide pointed out the sight. — Tatoeba -
202700
- ツアー
- について
- は 、
- どこ
- で
- き聞けば
- いい
- のです
- か 。
Where can I get some information on tours? — Tatoeba