Sentences — 130 found
-
jreibun/4565/2
- とない都内 に
- ざっかや雑貨屋 を
- ひら開いた と
- ゆうじん友人 から
- あいさつ挨拶 のはがきが届き、「
- じょうきょう上京 の際は、
- ぜひ是非 お寄りください」と、
- てがきふう手書き風 の
- かわい可愛い 地図が
- そ添えられて いた。
A greeting postcard arrived from a friend who has recently opened a grocery store in Tokyo, with a cute handwritten-style map attached to it. The message on the postcard said: “Please stop by our store when you come to Tokyo.” — Jreibun -
jreibun/9774/4
- とうてん当店 の
- やきがし焼き菓子 は
- みっぷう密封 して冷蔵庫に入れておけば
- いっしゅうかん1週間 は持ちますが、やはり
- あじ味 は落ちますのでなるべく早くお召し上がりください。
Our baked sweets can be sealed and refrigerated for up to a week, but they will still lose some flavor, so please eat them as soon as possible. — Jreibun -
140648
- そしな粗品
- です
- が
- お
- 受け取り
- ください 。
This is just a small gift, but please accept it. — Tatoeba -
141154
- ふね船
- は
- しだいに
- りく陸
- に
- ちか近づいた 。
The ship approached the shore by degrees. — Tatoeba -
142799
- せいかつひ生活費
- が
- きゅう急に
- あ上がった
- ので
- わたし私たち
- の
- しゅうにゅう収入
- で
- やりくり
- する
- の
- は
- ほとんど
- ふかのう不可能
- だ 。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. — Tatoeba -
143636
- すいふ水夫
- たち
- は
- りく陸
- を
- み見た 。
The sailors saw land. — Tatoeba -
143958
- じんせい人生
- しず沈む
- せ瀬
- あれば
- うかぶせ浮かぶ瀬
- ある
- わけ
- だから 、
- あまり
- くよくよ
- しない
- ように 。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs. — Tatoeba -
143976
- じんせい人生
- は
- なが長い
- ま曲がりくねった
- みち道
- だ 。
Life is a long and winding road. — Tatoeba -
145201
- しんにん新任
- の
- たいし大使
- は
- きゅうせん休戦
- を
- 推し進めて 、
- これ
- いじょう以上
- の
- さつ殺りく
- を
- おわ終わらせる
- でしょう 。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. — Tatoeba -
145391
- あたら新しい
- じむしょ事務所
- に
- お
- たちよ立ち寄り
- ください 。
Please visit us in our new office. — Tatoeba -
145395
- あたら新しい
- しりょう資料
- を
- おくお送り
- ください 。
Please send us more information. — Tatoeba -
145426
- あたら新しい
- くんれんせい訓練生
- は
- だらだら
- していた
- ので 、
- しごと仕事
- に
- ほんき本気
- で
- とりくまない
- と
- くびにする
- と
- いわれた 。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously. — Tatoeba -
146845
- すこ少し
- の
- きゅうりょう給料
- を
- やりくり
- して
- く暮らして
- いく
- の
- は
- むずか難しい
- と
- かれ彼
- は
- おも思った 。
He found difficulty in making ends meet on his small salary. — Tatoeba -
146901
- こみち小道
- は
- もり森
- の
- なか中
- を
- まがりくね曲がりくねっている 。
The path winds through the woods. — Tatoeba -
146905
- こみち小道
- が
- ま曲がりくねって
- もり森
- の
- なか中
- を
- とお通っている 。
The path winds through the woods. — Tatoeba -
149701
- じゆう自由に
- お
- と取り
- ください 。
Please take freely. — Tatoeba -
149703
- じゆう自由に
- おかしお菓子
- を
- とお取り
- ください 。
Please help yourself to the cake. — Tatoeba -
151276
- わたし私達
- は
- ほんき本気
- で
- しゅくだい宿題
- に
- とりくま
- なくてはならない 。
We must get down to our homework. — Tatoeba -
75039
- お
- かいもの買い物
- に
- おこお越し
- の
- さい際
- には
- ぜひ是非 、
- たちよお立ち寄り
- ください 。
Please, by all means, drop in when you go shopping. — Tatoeba -
77616
-
鈴木
- さん
- は
- かけい家計
- の
- やりくり
- が
- じょうず上手な
- おく奥さん
- だ 。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. — Tatoeba