Sentences — 15 found
-
77713
- たと例えば 、ジェニファー
- を
- み見て
- ごらん
- よ 。
Take Jennifer for example. — Tatoeba -
147234
- じょそう女装
- している エド
- を
- そうぞう想像
- して
- ごらん
- よ 。
Can't you just picture Ed in woman's disguise? — Tatoeba -
177373
- きみ君
- は
- きき危機
- に
- ちょくめん直面
- している
- こと
- を
- し知ら
- ねばならん
- よ 。
You must know you're faced with a crisis. — Tatoeba -
179868
- ちか近ごろ
- で
- は 、
- けっこん結婚の
- どうき動機
- は
- かなら必ずしも
- じゅんすい純粋
- とはかぎとは限らない 。
- たと例えば ジェニファー
- を
- み見て
- ごらん
- よ 。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. — Tatoeba -
189753
- あめ雨
- が
- ふ降り
- そう
- だ 。
- あの
- くろ黒い
- くも雲
- を
- ごらん
- よ 。
It's going to rain. Look at those dark clouds. — Tatoeba -
197186
- ふくれっ面
- してないで 、
- きげんをなお機嫌を直して
- わら笑って
- ごらん
- よ 。
Quit pouting. Smile and cheer up. — Tatoeba -
202519
- つり
- は
- い要らん
- よ 。
Keep the change! — Tatoeba -
217620
- これ
- を
- き着て
- ごらん
- よ
- きみ君の
- サイズ
- だ
- よ 。
Try this on. It's your size. — Tatoeba -
221097
- この
- うわぎ上着
- を
- 両方とも
- き着て
- くら比べて
- ごらん
- よ 。
Try on both these coats and compare them. — Tatoeba -
234418
- あそこ
- に
- いる
- じょせい女性
- を
- み見て
- ごらん
- よ 。
Look at the girl over there. — Tatoeba -
234426
- あそこ
- で
- きど気取っている
- かのじょ彼女
- を
- み見て
- ごらん
- よ 。
Look at her putting on airs over there. — Tatoeba -
119062
- かれ彼
- に
- たす助け
- を
- たの頼んで
- ごらん
- よ 。
You can ask him for help. — Tatoeba -
82270
- ぼく僕
- の
- い言う
- こと
- を
- しん信じない
- の
- なら 、
- じぶん自分で
- い行って
- み見て
- きて
- ごらん
- よ 。
If you don't believe me, go and see it for yourself. — Tatoeba -
174035
- こうえん公園
- の
- はな花
- を
- みて
- ごらん
- よ 。
Look at the flowers in the park. — Tatoeba -
126793
- いけ池
- に
- いる
- あの
- さかな魚
- を
- み見て
- ごらん
- よ 。
Look at those fish in the pond. — Tatoeba