Sentences — 531 found
-
141510
- せんせい先生
- は
- かれ彼ら
- に
- かわ川
- で
- およ泳がない
- ように
- と
- い言った 。
The teacher told them not to swim in the river. — Tatoeba -
141535
- せんせい先生
- は
- ちきゅう地球
- が
- まる丸い
- と
- かれ彼ら
- に
- おし教えた 。
The teacher taught them that the earth is round. — Tatoeba -
141659
- せんせい先生
- は
- なに何も
- い言わず
- に 、
- せいと生徒
- が
- どのぐらい
- さんか参加
- する
- か 、
- ぎろん議論
- に
- なに何
- を
- つけくわ付け加える
- か 、
- さらに
- は 、
- せいと生徒
- が
- ぎろん議論
- の
- しゅどうけん主導権
- を
- とる
- かどうか
- にかんに関して 、
- ひょうか評価
- を
- つけたり
- します 。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. — Tatoeba -
141720
- せんせい先生
- の
- はなし話
- に
- はげ励まされて メアリー
- は
- さらに
- べんきょう勉強した 。
The teacher's talk stimulates Mary to study harder. — Tatoeba -
142114
- きりふだ切り札
- は
- さいご最後
- まで
- み見せる
- な 。
- み見せる
- なら 、
- さらに
- おくのて奥の手
- を
- も持て 。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up. — Tatoeba -
143372
- せかいてき世界的な
- びじゅつひん美術品
- せっとう窃盗
- という
- えきびょう疫病
- が
- びじゅつかん美術館
- を
- からにして
- しまった 。
A worldwide plague of theft emptied museums. — Tatoeba -
143388
- せかいじゅう世界中
- で
- ゆうめい有名
- になる
- こと
- は
- かれ彼ら
- にとって
- やさしい
- こと
- だった 。
It was easy for them to be famous all over the world. — Tatoeba -
144103
- ひとびと人々
- は
- じぶん自分
- の
- かんが考え
- を
- ひょうげん表現
- し
- なければならない 。
- ひとびと人々
- は 、
- しゃかい社会
- が
- かれ彼ら
- に
- そうする
- じゆう自由
- を
- みと認めなければ 、
- じぶん自分
- の
- かんが考え
- を
- ひょうげん表現
- する
- ことはできない 。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so. — Tatoeba -
144166
- ひとびと人々
- の
- せいかく性格
- は
- かれ彼ら
- に
- あた与え
- え得る 、
- いかなる
- おし教え
- よりも 、
- その
- しょくぎょう職業
- に
- もと基づく 。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them. — Tatoeba -
144230
- にんげんしゃかい人間社会
- の
- ことがら
- において 、
- きょうふ恐怖
- ではなく
- きぼう希望
- が
- そうぞう創造
- の
- げんり原理
- となる 。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. — Tatoeba -
144473
- ひと人
- は
- う生まれながら
- に
- びょうどう平等
- と
- いえる
- だろうか 。
Is it valid to say that all men are created equal? — Tatoeba -
145620
- しんぱん審判
- は
- コート
- の
- かたわらに
- ある
- たか高い
- いす椅子
- に
- すわ座る 。
The umpire sits in a high chair at the side of the court. — Tatoeba -
145857
- しょくじ食事
- の
- ドラ
- が
- な鳴る
- と
- へや部屋
- は
- から
- になった 。
The room emptied when the gong for dinner sounded. — Tatoeba -
146032
- じょうきょう状況
- が
- さらに
- あっか悪化
- する
- の
- ではない
- か
- と
- しんぱい心配
- しています 。
I am afraid of the situation getting worse. — Tatoeba -
146116
- じょうだん冗談
- に
- しろ 、
- きょうふ恐怖
- から
- に
- しろ 、
- けっ決して
- うそ
- を
- い言う
- な 。
Never tell a lie, either for fun or from fear. — Tatoeba -
146195
- うわやく上役
- に
- やたらに
- ぺこぺこ
- する
- な 。
Don't be subservient to your boss. — Tatoeba -
147094
- しょうぐん将軍
- は
- かれ彼ら
- に
- ぜんしん前進
- を
- つづ続ける
- ように
- めい命じた 。
The general commanded them to move on. — Tatoeba -
147283
- じょしがくせい女子学生
- は ベイカー
- さん
- の
- い言った 、「
- すいません
- が 、
- ばしょ場所
- を
- かわって
- もらえません
- か 」
- という
- ことば言葉
- を
- き聞いて 、
- さらに
- おどろ驚いた 。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?" — Tatoeba -
148361
- のろ呪い
- は
- ひな鳥
- のように
- ねぐら
- に
- もど戻ってくる 。
Curses, like chickens, come home to roost. — Tatoeba -
148557
- てがみ手紙
- を
- か書く
- か 、
- でんわ電話をかける
- か 、
- どちら
- に
- しよう
- か 。
I wonder whether to write or phone. — Tatoeba