Sentences — 2005 found
-
jreibun/5735/1
-
日本には
- だいしょう大小 あわせて
- はちまんいじょう八万以上 の
- じんじゃ神社 があるそうで、その
- かず数 は
- じつ実 はコンビニよりも多い。
There are more than 80,000 Shinto shrines in Japan, both large and small, which is actually more than the number of convenience stores. — Jreibun -
jreibun/5978/2
-
テニス部に所属していると言っても
- しんにゅうぶいん新入部員 の
- いちねんせい1年生 のうちは、ボールを打つよりボールを拾う「
- たまひろ球拾い 」の時間の
- ほう方 が長い。
Even though I am a member of the tennis club, as a new first-year member-in-training, I spend more time “picking up balls” than hitting them. — Jreibun -
jreibun/6046/1
-
交通事故の
- こういしょう後遺症 により、兄の
- きおくりょく記憶力 は
- いちじる著しく 低下し、
- いちじ一時 は単純な計算もままならなかった。
Due to the aftereffects of the car accident, my older brother’s memory was severely impaired, and for a time he was unable to perform even simple calculations. — Jreibun -
jreibun/6095/1
- かんとうちほう関東地方 は
- さくや昨夜 からの
- せきせつ積雪 の影響により、荷物の配送に
- ちえん遅延 が
- しょう生じる
- みこ見込み とのことだ。
The Kanto region is expected to experience a delay in the delivery of packages due to the snowfall that began last night. — Jreibun -
jreibun/6105/1
-
バーチャルリアリティ((VR;ブイアール))技術の発達により、例えば
- ゴーグルがたゴーグル型 の
- ブイアールききVR機器 を装着して得られた知覚から、私たちは対象をあたかも現実のものであるかのように認知することができる。
As an example of virtual reality (VR) technology, we can perceive objects as if they were real by wearing goggle-type VR devices. — Jreibun -
jreibun/7353/1
-
地球温暖化により、南極の
- こおり氷 が
- とけはじ解け始めて いることが問題となっている。
Global warming has started causing the Antarctic ice to melt, which is becoming a problem. — Jreibun -
jreibun/7375/1
- ろうじん老人 が
- なん何らかの 理由により、海に転落した。近くにいた
- つりびと釣り人 がすぐに海に飛び込んで、
- ろうじん老人 を
- ひきあ引き上げた 。
An old person fell into the sea for some reason. An angler nearby immediately jumped into the sea, pulled him/her out of water, and saved him/her. — Jreibun -
jreibun/8018/3
-
専門店のコーヒー
- まめ豆 はスーパーのものより
- ね値 が張るが、
- あじ味 の良さにはかえられない。
Coffee beans from specialty stores are more expensive than those from supermarkets, but there is no substitute for good taste. — Jreibun -
jreibun/8036/3
- し市 では、より多くの
- しみん市民 の意見を
- しせい市政 に
- はんえい反映する ため、パブリックコメントを募集している。
The city is soliciting public comments to reflect the opinions of more citizens in its administration. — Jreibun -
jreibun/8043/3
- しない市内 の
- かんせんしょうかんじゃ感染症患者 の急増により、
- ほけんしょ保健所 の業務はパンク状態となっている。
The rapid increase in the number of patients affected by infectious diseases in the city has caused health centers to be overwhelmed with work. — Jreibun -
jreibun/8196/1
- いがい意外な ことに、レモンよりもピーマンの方が
- ビタミンシービタミンC の
- がんゆうりょう含有量 が多い。
Surprisingly, bell peppers contain more vitamin C than lemons. — Jreibun -
jreibun/8285/3
- こうしえん甲子園
- しゅつじょう出場
- じょうれんこう常連校 が
- さくねんど昨年度
- ちくたいかい地区大会
- いっかいせん1回戦
- はいたい敗退 のチームに勝つなんて、
- あかご赤子 の
- て手 をひねるよりもたやすいことだ。
It is as easy as taking candy from a baby for a school that regularly competes in the Japanese High School Baseball Championship to beat a team that lost in the first round of last year’s regional tournament. — Jreibun -
jreibun/8294/2
- ふろば風呂場 は声がよく
- ひび響く ので、
- にゅうよくちゅう入浴中 に歌うといつもよりうまく聞こえる。
The bathroom has great acoustics, so singing while bathing always makes your voice sound better. — Jreibun -
jreibun/9005/1
- し市 では
- ほけん保健 ・
- いりょう医療 ・
- ふくし福祉 の
- れんけい連携 によって、よりよいサービスの
- ていきょう提供 を
- めざ目指して いる。
The city aims to provide better services through the coordination of assistance in health, medical care, and welfare. — Jreibun -
jreibun/9008/2
- おうだんほどう横断歩道 では、
- くるま車 より
- ほこうしゃ歩行者 が
- ゆうせん優先 される。
At crosswalks, pedestrians have priority over cars. — Jreibun -
jreibun/9035/1
- せいようさき静養先 の
- りょかん旅館 は
- ひとざとはな人里離れた
- やま山 の
- なか中 にあり、駅まで送迎バスが迎えに来てくれた。
- ほそう舗装されて いない
- でこぼこみちでこぼこ道 を
- さんじゅっぷん/さんじっぷん30分 ほど揺られると、
- こだち木立 の
- なか中 から思ったより
- りっぱ立派な
- つく作り の
- りょかん旅館 が
- すがた姿 を現した。
The ryokan (a Japanese-style inn) where we were staying was in a remote mountainous area, and a shuttle bus came to pick us up at the station. After a 30-minute ride on a bumpy unpaved road, the ryokan appeared out of the trees, looking more impressive than expected. — Jreibun -
jreibun/9040/2
-
じゃがいもは、
- ひ冷やす と
- ゆうがいぶっしつ有害物質 が
- はっせい発生する ため、気温が高い
- なつば夏場 以外は、冷蔵庫で
- ほぞん保存する よりも暗く涼しい場所での
- じょうおんほぞん常温保存 のほうがよいとされている。
Potatoes should be stored at room temperature in a dark, cool place rather than in the refrigerator, except during the summer when temperatures are higher, since cooling potatoes produces toxic substances. — Jreibun -
jreibun/9103/1
-
フランスの
- しじん詩人 ポール・ヴェルレーヌ(
- せんはっぴゃくよんじゅうよん1844
- から-
- せんはっぴゃくきゅうじゅうろく1896 )はアブサン
- ちゅうどく中毒 により
- み身 を
- ほろ滅ぼした と言われている。
The French poet Paul Verlaine (1844-1896) is said to have lost his life due to absinthism. — Jreibun -
jreibun/9109/2
- わがしゃ我が社 では、
- ほんねんど本年度 より
- しゃないきぎょう社内起業 を支援する新規事業を立ち上げた。
Our company has launched a new business this year in support of in-house entrepreneurship. — Jreibun -
jreibun/9111/1
- ほっそく発足 から
- いちや一夜
- あ明け 、
- ほんじつ本日 より
- しんないかく新内閣 が
- ほんかくしどう本格始動 となった。
Today, one night after its inauguration, the new cabinet started working in full swing. — Jreibun