Sentences — 418 found
-
jreibun/4506/1
-
キアゲハ、アオスジアゲハなどアゲハチョウの
- なかま仲間 は種類が多く、日本では
- やくにじゅっしゅるい/やくにじっしゅるい約20種類 が見られる。
There are many species of swallowtail butterflies, including Papilio machaon (the Common Yellow Swallowtail) and Graphium sarpedon (the Common Bluebottle), and about 20 species can be found in Japan. — Jreibun -
jreibun/4523/1
-
私の転勤にともない転校しなければならなくなった
- むすめ娘 のことを心配していたが、
- むすめ娘 は
- じゅんのう順応 がはやく引っ越してすぐに友だちができ学校生活を楽しんでいるようだ。
I was worried about my daughter who had to change schools when I was transferred. Despite my concern, she adapted quickly to the new environment and made friends right away. She seems to be enjoying life at her new school. — Jreibun -
jreibun/4524/3
- にんき人気 の
- ラーメンやラーメン屋 の
- ぎょうれつ行列 に
- さんじゅっぷん/さんじっぷん30分 ぐらい並んだところで、ようやく自分の順番がきて
- てんない店内 に
- はい入る ことができた。
After standing in line at a popular ramen restaurant for about 30 minutes, I finally entered the restaurant. — Jreibun -
jreibun/5320/1
-
私は
- やくごじょう約5畳 の
- せま狭い ワンルームの
- へや部屋 に住んでいる。
I live in a small one-room apartment of about the size of five tatami mats. — Jreibun -
jreibun/5743/1
-
セクシャルハラスメント、アカデミックハラスメント
- とう等 の問題を解決するための体制が、ようやく大学内に整備された。
A system for resolving issues such as sexual and academic harassment is finally in place within our university. — Jreibun -
jreibun/6058/1
-
ダイヤモンドは、今から
- じゅうおくねんいじょう10億年以上 も
- まえ前 に
- ちか地下
- やく約
- ひゃくにじゅっ/ひゃくにじっ120 キロメートルを超える深さで、
- きょくど極度な
- こうおん高温 と
- こうあつ高圧 のもと
- たんそ炭素 が結合してできたものだ。
Diamonds were formed more than a billion years ago when carbon was bonded together under extremely high temperatures and pressures at depths of more than about 120 kilometers underground. — Jreibun -
jreibun/6125/1
-
グランドキャニオンは、
- いったい一帯 の
- こうげん高原 が
- コロラドがわコロラド川 の流れによって
- けず削られて できたもので、
- やくろっぴゃくまんねんまえ約600万年前 に現在の
- ちけい地形 になったと言われている。
The Grand Canyon as it stands today was carved out of the plateau by the Colorado River about 6 million years ago. — Jreibun -
jreibun/6138/1
-
卒業制作を通じて、それまで少し距離のあったゼミの仲間との
- あいだ間 が、ようやく
- ちぢ縮まった ように感じた。
After working on the graduation project together, I felt as if the distance that had previously existed between my fellow seminar students and myself had finally narrowed. — Jreibun -
jreibun/7374/1
- ことし今年 の共通テストの
- すうがく数学
- いちエーⅠ・A は
- なんもん難問 で、
- へいきんてん平均点 が
- やくさんじゅうはってん約38点 だった。
The examination for Math I A for this year’s Common Test for University Admissions was so difficult that its average score was about 38 points. — Jreibun -
jreibun/8016/1
-
幼い頃からおとなしかった
- おとうと弟 にも恋人ができ、ようやく
- はる春 が来たようだ。
My younger brother, who has been quiet since childhood, finally has a girlfriend. It seems like spring has finally arrived for him. — Jreibun -
jreibun/8040/3
- せき咳 やくしゃみをするときは、ハンカチで
- くち口 をおさえるようにしてください。
When coughing or sneezing, please use a handkerchief to cover your mouth. — Jreibun -
jreibun/8210/1
-
ホットケーキを
- じょうず上手に 焼くコツは、
- よわび弱火 でじっくり焼き、
- きじ生地 の
- ひょうめん表面 にプツプツと
- あな穴 が
- あ開いて きたタイミングでひっくり返すことだ。
The secret to cooking pancakes well is to cook them slowly over low heat and turn them over just as bubbles start to form on the surface of the batter. — Jreibun -
jreibun/9773/2
-
経営陣の
- ふしょうじ不祥事 から
- いちじ一時 閉鎖されていた劇場が体制を
- いっしん一新して ようやく再開されることになった。観客はもちろんアーティストたちもひとまず
- あんど安堵 している。
The theater, which has been temporarily closed due to management scandals, will finally open with a revised management structure in place. Audiences and artists alike are relieved. — Jreibun -
jreibun/9795/2
- おとうと弟 は
- だい大の
- きょうりゅうず恐竜好き で、この春休みは
- ぜんちょう全長
- やくよんじゅっセンチ/やくよんじっセンチ約40cm のティラノザウルスのプラモデルを組み立てるのに
- むちゅう夢中 だ。
My younger brother is a big dinosaur enthusiast, and over this spring break he is absorbed in assembling a plastic model of a 40-cm-long tyrannosaurus. — Jreibun -
jreibun/9796/3
- しゅじゅつご手術後 から
- こんき根気よく リハビリを続けたおかげで筋肉も少し付き、ようやく少し歩けるようになってきた。つい
- なま怠けたく なる私だが、ここでリハビリを
- や止めて しまっては
- もと元 の
- もくあみ木阿弥 ですよと理学療法士に
- さと諭され 、
- きょう今日 も
- しんけん真剣に 取り組んでいる。
Thanks to my persistence in rehabilitation since the surgery, I have gained some muscle mass, and I am finally able to walk a little. I am tempted to slack off, but my physical therapist reminds me that if I quit rehabilitation at this point, I will lose all that I have gained, so I am still doing my best today. — Jreibun -
jreibun/9805/3
- にんき人気 サプリメントのモニターに応募すると、簡単なアンケートに答えるだけで
- やくさんじゅうにちぶん約30日分 のサプリが無料で
- ため試せる というが、
- そのごその後 しつこく購入を
- せま迫られ ないかがちょっと心配だ。
When you apply to take part in a trial for a popular dietary supplement, participants are offered a free 30-day supply of the dietary supplement just by answering a simple questionnaire. However, I am a little worried that I will be forced to purchase the product through a persistent sales pitch. — Jreibun -
jreibun/9871/2
- ゆうじん友人 が焼くアップルケーキはとても
- おい美味しい ので、レシピを教えてほしいと頼んだ。
The apple cake my friend bakes is so delicious that I asked her to share the recipe with me. — Jreibun -
jreibun/9872/1
- とざんか登山家 の夫は
- やま山 を愛し、
- くち口 を
- ひら開けば
- やまのぼ山登り のことばかりであるが、
- つま妻 としては
- あいて相手 が
- やま山 なので
- や妬く わけにもいかない。
My husband, a mountaineer, loves the mountains, and he constantly talks about climbing. As his wife, I know I can’t be jealous of a mountain. — Jreibun -
jreibun/9874/1
- ウルトラ トレイルULTRA-TRAIL
- マウントフジMt.FUJI
- やくひゃくろくじゅうごケー約165K というのは、
- ふじさん富士山 の
- さんろく山麓
- やくひゃくろくじゅうご約165キロ を
- よんじゅうろくじかんいない46時間以内 に
- はしりき走り切らなくては ならないという
- かこく過酷な レースである。
Ultra-Trail Mt. Fuji is a grueling long-distance race in which runners must complete an approximately 165-kilometer course around the foothills of Mount Fuji within 46 hours. — Jreibun -
140755
- ぜんぶ全部
- で
- やく約 150
- ドル
- です 。
About one hundred and fifty dollars altogether. — Tatoeba