Sentences — 140 found
-
75913
- ほか他の
- おんな女
- に
- とられる
- より
- は 、
- あきら諦めつく
- もん !
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman. — Tatoeba -
76304
- なに何しろ
- あさ朝
- から
- ゆうがた夕方
- まで 、
- こうしゃ校舎
- の
- なか中
- で
- なんきんじょうたい軟禁状態
- だから
- な 。
- しゃくほう釈放
- されれば
- げんき元気
- にも
- なる
- って
- もん
- だ 。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. — Tatoeba -
76618
- その
- せいふく制服 、
- まえ前カノ
- に
- なんちゃって
- じょしこうせい女子高生
- プレイ
- させる
- ために
- か買ってた
- もん
- なんて
- バレたら ・・・。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... — Tatoeba -
76862
- いつも
- みょう妙ちくりんな
- こと
- ばっかり
- か書いてる
- もんだから 、
- きっと
- コメント
- しにくい
- ん
- だ
- わ !
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on. — Tatoeba -
76875
- あんな
- ほん本
- みたら
- フツーの
- おんな女
- は
- ひ引く
- もん
- な !
Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that! — Tatoeba -
77010
-
「
- ひょっとして 、
- いま今まで
- 気づいてなかった
- のです
- か 」「
- いや 、
- まぁ ・・・。
- そうぞう想像
- の
- らちがい埒外
- だった
- もん
- で ・・・」
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..." — Tatoeba -
77687
- れい例の
- おきゃくお客さん 、
- また
- いちゃもん
- つけて
- きた
- わ
- よ 。
That customer came back to complain again. — Tatoeba -
79704
- よる夜
- は
- もん門
- を
- しめて
- おか
- なければなりません 。
You must keep the gate closed for the night. — Tatoeba -
79776
- もんばん門番
- は
- もん門
- を
- とお通りぬける
- の
- を
- ゆる許して
- くれた 。
The gatekeeper permitted me through the gate. — Tatoeba -
79779
- もん門
- を
- し閉める
- じかん時間
- だ 。
It is time to shut the gate. — Tatoeba -
79780
- もん門
- を
- とお通って
- おもてどお表通り
- に
- で出た 。
I went through the gate out onto the street. — Tatoeba -
79781
- もん門
- を
- たたけ
- たたく
- もの
- は
- あけて
- もらえる
- だろう 。
Knock, and it will be opened to you. — Tatoeba -
79783
- もん門
- は
- いま今
- あ開いている 。
The gate is open now. — Tatoeba -
79785
- もん門
- は
- とても
- せま狭くて
- その
- くるま車
- は
- とお通れません 。
The gate is so narrow that the car can't pass through it. — Tatoeba -
79786
- もん門
- は
- その
- くるま車
- には
- せま狭
- す過ぎる 。
The gate is too narrow for the car. — Tatoeba -
79787
- もん門
- は
- その
- くるま車
- が
- とお通れる
- ほど
- ひろ広い 。
The gate is wide enough for the car to go through. — Tatoeba -
79788
- もん門
- は 6
- じ時
- に
- しめ閉められる 。
The gate is closed at six. — Tatoeba -
79789
- もん門
- の
- ところ所
- で
- ぼく僕
- に
- む向かって
- ほ吠え
- つづ続けて 、
- い入れて
- くれなかった
- ん
- だ
- よ 。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. — Tatoeba -
79790
- もん門
- の
- ところ
- に
- いる
- ろうふじん老婦人
- を
- し知っています
- か 。
Do you know the old lady at the gate? — Tatoeba -
79791
- もん門
- の
- ところ
- に
- あなた
- に
- あ会い
- たがっている
- だんせい男性
- が
- いる 。
There is a man at the gate who wants to see you. — Tatoeba