Sentences — 21 found
-
jreibun/4560/2
- かていよう家庭用 のごみ
- しょうきゃくろ焼却炉 を
- じたく自宅 の庭で使用する場合は、燃えやすいものを近くに置かないようにしたり、
- きんりん近隣 とのトラブルに
- じゅうぶん十分 注意しなければならない。
If you use a household waste incinerator in your yard, you must be very careful not to leave flammable items nearby and trouble your neighbors. — Jreibun -
142645
- せいしょくしゃ聖職者
- は
- じんせい人生
- の
- らくごしゃ落伍者
- の
- ほう方
- に
- みかた味方
- して 、
- しょうりしゃ勝利者
- を
- せっとく説得
- し 、
- あゆみよ歩み寄らせる
- こと
- を
- なりわい生業
- としている
- ように
- おもえる 。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise. — Tatoeba -
149111
- くるま車
- が
- も燃え 、
- ひと人
- も
- し死んでいた
- けれど 、
- だれ誰も
- たす助ける
- ことができなかった
- わ 。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them. — Tatoeba -
151204
- かみ紙
- は
- も燃え
- やすい 。
Paper burns easily. — Tatoeba -
4982
-
「
- あばたもえくぼ 」
- って
- い言う
- から
- ね 。
They say love is blind. — Tatoeba -
80070
- もくぞうかおく木造家屋
- は
- も燃え
- やすい 。
Wooden houses easily catch fire. — Tatoeba -
80073
- もくぞう木造の
- いえ家
- は
- せきぞう石造の
- いえ家
- よりも
- も燃え
- やすい 。
A wooden house burns more easily than a stone house. — Tatoeba -
80085
- き木
- は
- も燃え
- やすい 。
Wood burns easily. — Tatoeba -
81563
- ほんとう本当
- とは
- おもえない
- ほど
- よ良い
- し知らせ
- だ 。
The news is too good to be true. — Tatoeba -
106156
- かれ彼
- は
- わたし私
- には
- いちじかん1時間
- と
- も
- おもえる
- ほど
- の
- あいだ間
- だま黙っていた 。
He was silent for what seemed to me an hour. — Tatoeba -
123014
- に二
- とう頭
- を
- お追う
- もの
- は 、
- いっとう一頭
- を
- もえず 。
He who runs after two hares will catch neither. — Tatoeba -
163243
- わたし私の
- じんせい人生
- は
- うそ嘘
- のように
- おもえる 。
My life seems unreal. — Tatoeba -
180113
- はし橋
- は
- も燃え
- チャンス
- は
- めったに
- おとず訪れない 。
Bridges are burning and chances are few. — Tatoeba -
186666
- かじ火事
- は
- ちんか鎮火
- する
- まで
- かなり
- の
- あいだ間
- も燃え
- つづ続けていた 。
The fire went on for some time before it was brought under control. — Tatoeba -
195664
- まさか
- かのじょ彼女
- が
- そんな
- こと事
- を
- やる
- とは
- おもえない 。
I hardly think she'd do that. — Tatoeba -
197035
- プラスチック
- は
- も燃え
- にくい 。
Plastic does not burn easily. — Tatoeba -
206506
- その
- もんだい問題
- について
- かんが考えれば
- かんが考える
- ほど 、
- いっそう一層
- むずか難しく
- なる
- ように
- おもえた 。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. — Tatoeba -
208714
- その
- すうがく数学
- の
- もんだい問題
- を
- と解ける
- ひと人
- は
- すく少ない
- ように
- おもえる 。
There seem to be few people who can solve that math problem. — Tatoeba -
216429
-
ジェーン
- は
- ふと太ってる
- し 、
- たいど態度
- も
- わる悪い
- し 、
- たばこ煙草
- も
- ぷかぷか
- す吸う
- し 。
- でも 、ケン
- は
- かのじょ彼女
- の
- こと
- を
- かわい可愛くて
- チャーミング
- だ
- と
- おも思ってる
- ん
- だ
- な 。『
- あばたもえくぼ 』
- って
- いう
- けど 、
- まさに
- それ
- だ
- な 。
Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. — Tatoeba -
187013
- いえ家
- は
- すっかり
- もえつ燃え尽きてしまった 。
The house burned down completely. — Tatoeba