Sentences — 9 found
-
194575
- めんどり
- は
- たまご卵
- が
- かえる
- まで
- いだ抱く 。
The hen sits on her eggs until they hatch. — Tatoeba -
194576
- めんどり
- は
- す巣
- で
- たまご卵
- を
- いだ抱いていた 。
The hen was sitting on the eggs in the nest. — Tatoeba -
194577
- めんどり
- は
- ひな
- を
- かかえこ抱え込んでいる 。
The hen keeps her brood under her. — Tatoeba -
212561
- その
- めんどり
- は
- ほとんど
- まいにち毎日
- たまご卵
- を
- う産む 。
The hen lays an egg almost every day. — Tatoeba -
212562
- その
- めんどり
- は 5
- こ個
- の
- たまご卵
- を
- かえした 。
The hen hatched five eggs. — Tatoeba -
223110
- この
- めんどり
- は
- この頃
- ぜんぜん全然
- たまご卵
- を
- う産まない 。
This hen does not lay eggs at all these days. — Tatoeba -
227418
- おんどり
- よりも
- めんどり
- の
- ほう方
- が
- おおごえ大声
- で
- な鳴く
- いえ家
- は
- かな悲しい
- いえ家
- だ 。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock. — Tatoeba -
227419
- おんどり
- に
- ときをつげ時を告げさせる
- の
- は 、
- めんどり
- である 。
It is the hen that makes the rooster crow. — Tatoeba -
217590
- これ
- いじょう以上
- めんどう面倒
- を
- かけないで
- ほしい 。
Don't give me any more trouble. — Tatoeba