Sentences — 36 found
-
jreibun/7292/3
- ちい地位 も
- めいよ名誉 も何もいらないから、好きな仕事をさせてほしい。
I am not interested in status or honor. I just want to do the work I like. — Jreibun -
76458
-
フランクス
- りくぐんたいしょう陸軍大将
- が
- ナイトしゃくいナイト爵位
- の
- めいよ名誉
- しょうごう称号
- を
- さず授かりました 。
General Franks received an honorary knighthood. — Tatoeba -
80760
- めいよ名誉
- に
- かかわる
- もんだい問題
- なので 、
- かれ彼
- は
- おこ怒った 。
He got angry because his honor was at stake. — Tatoeba -
88028
- かのじょ彼女
- は
- だいがく大学
- の
- めいよ名誉
- だ 。
She is an honor to our college. — Tatoeba -
90706
- かのじょ彼女
- は
- がっこう学校
- の
- めいよ名誉
- です 。
She is an honor to our school. — Tatoeba -
92950
- かのじょ彼女
- は
- クラス
- の
- めいよ名誉
- だ 。
She is a credit to her class. — Tatoeba -
97154
- かれ彼ら
- は
- くに国
- の
- めいよ名誉
- の
- ために
- たたか戦った 。
They fought for the honor of their country. — Tatoeba -
103057
- かれ彼
- は
- せんじん先人
- と
- おな同じ
- みち道
- を
- あゆ歩む
- こと
- を
- めいよ名誉
- だ
- と
- しんじ信じている 。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. — Tatoeba -
108022
- かれ彼
- は
- ぐん軍
- を
- めいよじょたい名誉除隊
- した 。
He received an honorable discharge from the army. — Tatoeba -
123492
- どうぞう銅像
- の
- かんせい完成
- は
- その
- ちょうこくか彫刻家
- に
- めいよ名誉
- となった 。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. — Tatoeba -
137630
- だいがく大学
- は
- かれ彼
- に
- めいよ名誉
- がくい学位
- を
- あた与えた 。
The college bestowed an honorary degree on him. — Tatoeba -
144978
- しんじつ真実
- を
- の述べる
- の
- は
- わたし私の
- めいよ名誉
- に
- かか関わる
- もんだい問題
- だ 。
It's a point of honor with me to tell the truth. — Tatoeba -
146450
- しょうたい招待
- された
- こと事
- は
- たいへん大変な
- めいよ名誉
- です 。
It is a great honor to be invited. — Tatoeba -
151612
- わたし私達
- は
- がっこう学校
- の
- めいよ名誉
- の
- ために
- はし走った 。
We ran for the glory of the school. — Tatoeba -
156208
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- めいよ名誉
- が
- かかっている
- と
- かん感じた 。
I felt that my honor was at stake. — Tatoeba -
157565
- わたし私
- は
- かね金
- より
- むしろ
- めいよ名誉
- を
- えら選ぶ 。
I would choose honor before money. — Tatoeba -
157792
- わたし私
- は
- まちが間違って
- は
- いない
- と
- わたし私の
- めいよ名誉
- の
- ために
- かれ彼
- は
- い言って
- くれた 。
He did me the honor of saying that I was right. — Tatoeba -
167802
- わたし私
- が
- ぎちょう議長
- に
- せんしゅつ選出
- されました
- こと
- は
- たいへん大変な
- めいよ名誉
- であります 。
It is a great honor for me to have been elected chairman. — Tatoeba -
169509
-
三浦
- し氏
- は
- ある
- しゅうかんし週刊誌
- にたいに対して
- めいよきそん名誉毀損
- の
- うった訴え
- を
- お起こした 。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. — Tatoeba -
173099
- こっか国家
- の
- めいよ名誉
- は
- さいこう最高
- の
- かち価値
- ある
- こっかてき国家的
- ざいさん財産
- である 。
National honor is national property of the highest value. — Tatoeba