Sentences — 116 found
-
100736
- かれ彼
- は
- ひみつ秘密
- を
- じぶん自分
- の
- むね胸
- に
- ひ秘めていた 。
He had kept the secret to himself. — Tatoeba -
101575
- かれ彼
- は
- とつぜん突然
- むね胸
- の
- いた痛み
- に
- おそ襲われた 。
He was seized with sudden chest pains. — Tatoeba -
108316
- かれ彼
- は
- むね胸
- の
- きず傷
- が
- もと
- で
- いっしゅうかん1週間
- ご後
- に
- なくなった 。
He died from a wound in the chest after a week. — Tatoeba -
108317
- かれ彼
- は
- むね胸
- に
- げきつう激痛
- を
- おぼ覚えた 。
He felt an acute pain in his chest. — Tatoeba -
112532
- かれ彼
- は
- その
- し知らせ
- を
- し知っていた
- が 、
- じぶん自分
- の
- むね胸
- に
- しまって
- おいた 。
He knew the news, but he kept it to himself. — Tatoeba -
113177
- かれ彼
- は
- その
- スキャンダル
- と
- おおむね
- かんけい関係
- が
- あった 。
He had a great deal to do with the scandal. — Tatoeba -
138070
- たいようねつ太陽熱
- は 、
- ほか他の
- どの
- エネルギーげんエネルギー源
- より
- おお大きな
- きぼう希望
- を
- いだ抱かせる
- が 、
- それ
- には
- とく特に 、
- みず水
- が
- もっと最も
- ふそく不足する
- ちたい地帯
- が
- せきどう赤道
- に
- おおむね
- ちか近く 、
- くうき空気
- も
- ひかくてき比較的
- きれい
- だ
- という
- りゆう理由
- も
- ある 。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. — Tatoeba -
141292
- せんそう戦争
- で
- し死んで
- いった
- ひと人
- の
- こと
- を
- おも思う
- と
- むね胸
- が
- いた痛む 。
I feel sad when I think about all the people who die in wars. — Tatoeba -
142427
- むかし昔の
- なつ懐かしい
- おもいで思い出
- が
- つぎつぎ次々と
- わたし私の
- むね胸
- に
- よみがえった 。
Memories of the good old days came flooding back one after another. — Tatoeba -
144352
- にんげん人間
- の
- むね胸
- に
- きぼう希望
- は
- えいえん永遠に
- わき出る 。
Hope springs eternal in the human breast. — Tatoeba -
145212
- しんにゅうせい新入生
- は
- きぼう希望
- に
- むね胸
- を
- ふく膨らませて
- かいじょう会場
- に
- はい入った 。
The new students entered the hall full of hope. — Tatoeba -
146543
- しょうねん少年
- は
- こいぬ小犬
- を
- むね胸
- に
- だ抱き締めた 。
The boy clasped the puppy to his chest. — Tatoeba -
146799
- すこ少し
- はし走ったら
- むね胸
- が
- どきどき
- した 。
I felt my heart pound after running a little. — Tatoeba -
147943
- じゅうだん銃弾
- が
- むね胸
- を
- かんつう貫通
- し 、
- かれ彼
- は
- きとくじょうたい危篤状態
- に
- おちい陥った 。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. — Tatoeba -
154970
- わたし私
- は
- にわ庭
- の
- はな花
- の
- かお香り
- を
- 胸一杯に
- すいこ吸い込んだ 。
I breathed the smell of the flowers in the garden. — Tatoeba -
156089
- わたし私
- は
- て手
- が
- ふる震え 、
- むね胸
- が
- どきどき
- している
- の
- を
- かん感じた 。
I felt my hands shaking and my heart beating fast. — Tatoeba -
162927
- わたし私の
- ばん番
- が
- ちか近づく
- と
- むね胸
- が
- どきどき
- した 。
My heart was pounding as my turn got nearer. — Tatoeba -
163852
- わたし私の
- むね胸
- は
- きたい期待
- に
- はずむ 。
My heart bounds with expectation. — Tatoeba -
165950
- わたし私たち
- は
- きたい期待
- に
- むね胸
- を
- ふくらませて
- たびだ旅立った 。
We set out on our journey full of hope. — Tatoeba -
168619
- こどものころ子供の頃 、
- えんそく遠足
- の
- まえ前
- の
- ひ日
- には 、
- むね胸
- が
- ワクワク
- して
- ねむ眠れなかった 。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep. — Tatoeba