Sentences — 87 found
-
214469
- すべての
- げいじゅつさくひん芸術作品
- の
- なか中
- で
- さいこう最高
- の
- さくひん作品
- の
- なか中
- には
- あらゆる
- こと事
- が
- じつげん実現
- されて
- おり 、
- わたし私
- は
- なに何も
- あた与える
- こと事
- が
- できず 、
- わたし私の
- 落ちつかない
- こころ心
- は 、
- ただ
- じゅどうてき受動的に
- み見つめる
- こと事
- に
- あ飽きて
- しま仕舞う
- の
- だった 。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation. — Tatoeba -
215394
-
ジョン
- は
- その
- え絵
- を
- じっと
- み見つめた 。
John stared at the picture. — Tatoeba -
215439
-
ジョン
- は 、
- なに何か
- きみょう奇妙な
- もの
- を
- み見つめて 、
- じっと
- していた 。
John stood still with his eyes fixed on something strange. — Tatoeba -
216156
- じっと
- みつめ見つめている
- と 、
- とり鳥
- たち
- は 、
- とく特に チズコ
- の
- つく作った
- きん金
- の
- つる鶴
- は 、
- あき秋
- の
- そよかぜそよ風
- の
- なか中
- で
- いき生きている
- よう
- に
- み見えた 。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. — Tatoeba -
221562
- この
- じがぞう自画像
- の
- わたし私
- が
- あなた
- を
- みつめ見つめている
- ように
- おも思えて
- も 、
- そう
- ではありません 。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not. — Tatoeba -
225853
-
キャシー
- は
- ほし星
- を
- みつめ見つめている 。
Kathy is gazing at the stars. — Tatoeba -
105680
- かれ彼
- は
- わたし私の
- め目
- を
- まともに
- み見つめた 。
He looked me straight in the eyes. — Tatoeba -
229373
- いいかげんいい加減に
- げんじつ現実
- を
- みつめろ 。
Open your eyes to reality. — Tatoeba -
230013
-
アラン・テイート
- さん
- と
- わたし私
- は
- しばらくのあいだしばらくの間
- おたがお互いに
- み見つめ
- あ合った 。
Alan Tate and I looked at one another for a while. — Tatoeba -
230362
- あまりに
- おどおど
- して
- へんじ返事
- が
- できない
- まま 、
- かれ彼
- は
- ゆか床
- を
- み見つめた 。
Being too nervous to reply, he stared at the floor. — Tatoeba -
231437
- あなた
- を
- みつめ見つめている
- だんせい男性
- は
- しりあ知り合い
- ですか 。
Do you know the man gazing at you? — Tatoeba -
231468
- あなた
- も
- じぶん自分
- の
- すがた姿
- を
- み見つめて
- みて
- ください 。
Try staring at yourself. — Tatoeba -
232223
- あなた
- は
- なに何
- を
- みつめ見つめている
- のです
- か 。
What are you gazing at? — Tatoeba -
234096
- あなた
- が
- み見つめていて
- は 、
- べんきょう勉強
- できない
- よ 。
I can't study with you watching me. — Tatoeba -
234171
- あなた
- は
- とちゅう途中
- ずっと
- あしもと足元
- を
- み見
- なければいけません 。
You must watch your step all the way. — Tatoeba -
233981
- いま今まで
- あなた
- が
- たど辿った
- みち道
- を
- 見つめなおして
- みましょう 。
Let's look at the path that you've walked so far. — Tatoeba -
139699
-
アルフォンス
- が
- そら空
- を
- みあ見上げた
- まま 、
- はや速く
- なが流れる
- くも雲
- を
- 見つめていた 。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky. — Tatoeba -
153774
- わたし私
- は
- かれ彼の
- はまき葉巻
- から
- けむり煙
- の
- わ輪
- が
- くうちゅう空中
- に
- ただよ漂って
- いく
- の
- を
- じっと
- み見つめていた 。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. — Tatoeba -
212465
- そのように
- ぼく僕
- を
- み見つめないで
- くれ 。
Don't look at me that way. — Tatoeba -
81333
- まいあさ毎朝
- ちょうしょく朝食
- を
- とっている
- あいだ間 、
- かれ彼
- の
- いぬ犬
- は
- かれ彼
- を
- じっと
- み見つめていた 。
His dog stared at him every morning while he had his breakfast. — Tatoeba