Sentences — 103 found
-
jreibun/5246/2
-
友人を信じて
- れんたい連帯
- ほしょうにん保証人 になったばかりに
- すうせんまんえん数千万円 もの借金を
- せお背負わされた 。
I was saddled with tens of millions of yen in debt because I had trusted a friend and become his joint surety. — Jreibun -
jreibun/7202/1
-
妻に
- ないしょ内緒で
- ごじゅうまんえん50万円 の
- うでどけい腕時計 を買ってしまった。
I secretly bought a five-hundred-thousand-yen watch without the knowledge of my wife. — Jreibun -
jreibun/7244/1
- どうりょう同僚 にお金を貸してほしいと泣きつかれ、しぶしぶ
- じゅうまんえん10万円 貸した。
A colleague begged me to lend him some money, so I reluctantly lent him 100,000 yen. — Jreibun -
jreibun/3348/1
-
「ここだけの
- はなし話 だが」と、
- たから宝くじ で
- ひゃくまんえん100万円 当たって臨時ボーナスが出た気分だと同僚に話したところ、同僚の
- つま妻 から自分の
- つま妻 に伝わってしまい、結局
- ひゃくまんえん100万円 は
- つま妻 に取り上げられてしまった。
I told a colleague, “This is just between you and me, but I won one million yen in the lottery. It’s almost like getting an extra bonus.” However, word reached my wife through this colleague’s wife, and I ended up having to give the money to my wife. — Jreibun -
jreibun/9775/1
- きょう今日 の午後、近所のコンビニエンスストアで強盗事件が起き、
- げんきん現金
- じゅうまんえん10万円 が
- おどしと脅し取られた 。
- もっか目下 のところ、
- げんば現場 から逃走した犯人は見つかっておらず、警察が
- そうさちゅう捜査中 である。
This afternoon, 100,000 yen in cash was stolen with threats of violence in a robbery at a neighborhood convenience store. The perpetrator, who fled the scene, has not been found at this time, and the police are still investigating the case. — Jreibun -
74777
- ひじょう非常に
- たか高い
- しゅうにゅう収入
- を
- え得る
- チャンス
- が
- ある
- ビジネス 、
- げつがく月額 100
- まん万
- えん円
- かのう可能 !!
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! — Tatoeba -
74855
- しんしゃ新車
- どき時 300
- まん万
- えん円
- した
- くるま車
- も
- いま今では 30
- まん万
- えん円
- 位
- だ
- そうです
- から 、
- もうすこもう少し
- の乗ろう
- と
- おも思います 。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. — Tatoeba -
77778
- となり隣の
- げしゅくにん下宿人
- は
- つき月 3
- まん万
- えん円
- ぐらい
- で
- く暮らしている 。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. — Tatoeba -
77830
-
良樹
- は
- おかねお金
- に
- こま困って 五郎
- に
- に二
- まん万
- えん円
- か貸して
- くれ
- と
- たの頼んだ 。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. — Tatoeba -
77991
- りょうしん両親
- は
- ぼく僕
- の
- つきづき月々 5
- まん万
- えん円
- の
- しおく仕送り
- を
- あてにしている 。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. — Tatoeba -
85800
- ひよう費用
- は
- ひとり一人
- あたま頭
- いち一
- まん万
- えん円
- です 。
The expenses are ten thousand yen per head. — Tatoeba -
86741
- かのじょ彼女
- は
- たから宝くじ
- で 1
- せん千
- まん万
- えん円
- も
- てにい手に入れた 。
She won ten million yen in the lottery. — Tatoeba -
92304
- かのじょ彼女
- は
- その
- へや部屋
- を
- つき月 7
- まん万
- えん円
- で
- がくせい学生
- に
- か貸している 。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. — Tatoeba -
97870
- かれ彼ら
- は
- その
- とち土地
- を 900
- まん万
- えん円
- と
- さてい査定
- した 。
They assessed the land at nine million yen. — Tatoeba -
99844
- かれ彼
- は
- まいつき毎月 50
- まん万
- えん円
- かせ稼ぐ 。
He earns half a million yen a month. — Tatoeba -
103070
- かれ彼
- は
- せんげつ先月 、
- アルバイト
- を
- して 10
- まん万
- えん円
- も
- かせ稼いだ 。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. — Tatoeba -
104083
- かれ彼
- は
- すく少なくとも
- ねんしゅう年収 2000
- まん万
- えん円
- は
- かせ稼いでる 。
He pulls down at least twenty million yen a year. — Tatoeba -
104968
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- つま妻
- を
- うけとりにん受取人
- とする 2
- まん万
- えん円
- の
- こぎって小切手
- を
- か書いた 。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. — Tatoeba -
107775
- かれ彼
- は
- げっきゅう月給
- を 50
- まん万
- えん円
- も
- もらっている 。
His monthly salary is no less than 500,000 yen. — Tatoeba -
107782
- かれ彼
- は
- つき月
- に 30
- まん万
- えん円
- かせ稼ぐ 。
He earns 300,000 yen a month. — Tatoeba