Sentences — 49 found
-
79722
- よる夜
- の
- あいだじゅう間中
- ふ吹く
- かぜ風
- は
- つめ冷たかった 。
During the night the wind blew cold. — Tatoeba -
81300
- まいにち毎日
- マンハッタン
- の
- ちゅうしんぶ中心部
- に
- いく
- には
- いちじかん1時間
- はん半
- も
- かかる 。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half. — Tatoeba -
86965
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- が
- よっぱら酔っ払う
- の
- を
- この好まなかった 。
She didn't like her husband drunk. — Tatoeba -
87138
- かのじょ彼女
- は
- ひみつ秘密
- を
- うちあ打ち明ける
- のに
- きがすす気が進まなかった 。
She was reluctant to reveal her secret. — Tatoeba -
88994
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- ひみつ秘密
- を
- あ明かす
- こと
- には
- きがすす気が進まなかった 。
She was reluctant to reveal her secret. — Tatoeba -
89955
- かのじょ彼女
- は
- さとう砂糖
- の
- おお多く
- はいった
- コーヒー
- を
- のまなかった 。
She refused to drink a cup of coffee with a lot of sugar. — Tatoeba -
90912
- かのじょ彼女
- は
- なに何も
- ぬす盗まなかった
- と
- い言った 。
She denied that she had stolen anything. — Tatoeba -
90965
- かのじょ彼女
- は
- おんがく音楽
- の
- みち道
- に
- すす進まなかった
- こと
- を
- こうかい後悔
- した 。
She regretted not having gone into music. — Tatoeba -
92293
- かのじょ彼女
- は
- その
- ほん本
- を
- よ読まなかった 。
She did not read the book. — Tatoeba -
95273
- かのじょ彼女
- が
- とうわく当惑
- した
- こと
- に
- あかんぼう赤ん坊
- は
- とうとう
- な泣き
- やまなかった 。
To her embarrassment, her baby never stopped crying. — Tatoeba -
101785
- かれ彼
- は
- ふゆ冬
- の
- あいだじゅう間中
- スキー
- に
- で出かけた 。
He went skiing during the winter. — Tatoeba -
101847
- かれ彼
- は
- どりょく努力
- を
- お惜しまなかった 。
He spared no efforts. — Tatoeba -
103377
- かれ彼
- は
- せいこう成功
- の
- ために
- は
- どりょく努力
- を
- お惜しまなかった 。
He spared no effort for success. — Tatoeba -
104991
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- けんきゅう研究
- に
- じかんをお時間を惜しまなかった 。
He didn't spare time on his studies. — Tatoeba -
110102
- かれ彼
- は
- こと異なった
- かんがえかた考え方
- を
- こば拒まなかった 。
He was open to a different way of thinking. — Tatoeba -
112604
- かれ彼
- は
- その
- みず水
- を
- ほとんど
- の飲まなかった 。
He drank very little of the water. — Tatoeba -
113018
- かれ彼
- は
- その
- あいだじゅう間中
- だま黙っていた 。
He was silent all the time. — Tatoeba -
113019
- かれ彼
- は
- その
- あいだじゅう間中
- ずっと
- そこ
- に
- いた 。
He stayed there all the time. — Tatoeba -
121605
- ばか馬鹿たれ !
- たの頼まなかったら
- よかった
- よ 。
You boob! I should not have asked you. — Tatoeba -
136450
- だれ誰も
- その
- ろうじん老人
- を
- ねたまなかった 。
- かれ彼
- が
- ひゃくまんちょうじゃ百万長者
- だった
- というのに 。
Nobody envied the old man, who was a millionaire. — Tatoeba