Sentences — 16 found
-
91492
- かのじょ彼女
- は
- まだ
- ここ
- へ
- き来ていません 。
She is not here yet. — Tatoeba -
91494
- かのじょ彼女
- は
- まだ
- ここ
- に
- こ来ない 。
She hasn't come here yet. — Tatoeba -
91495
- かのじょ彼女
- は
- まだ
- ここ
- に
- き来て
- いない 。
- みちにまよ道に迷った
- かもしかも知れない
- と
- おも思う 。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way. — Tatoeba -
91496
- かのじょ彼女
- は
- まだ
- ここ
- に
- き来て
- いない 。
She has not come here yet. — Tatoeba -
110858
- かれ彼
- は
- まだ
- ここ
- に
- いる 。
He is still here. — Tatoeba -
110859
- かれ彼
- は
- まだ
- ここ
- に
- います
- か 。
Is he still here? — Tatoeba -
120758
- かれ彼
- が
- なぜ
- まだ
- ここ
- に
- こ来ない
- の
- か
- ぼく僕
- には
- よく
- わ分からない 。
I can't make out why he isn't here yet. — Tatoeba -
158893
- わたし私
- は
- まだ
- こんな
- きみょう奇妙な
- じけん事件
- に
- で出くわした
- ことがない 。
I've never come across such a strange case. — Tatoeba -
158894
- わたし私
- は
- まだ
- この
- あたら新しい
- しょうせつ小説
- を
- よ読んでいない
- し 、
- いもうと妹
- も
- まだ
- よ読んでいない 。
I haven't read this new novel, and my sister hasn't either. — Tatoeba -
158895
- わたし私
- は
- まだ
- この
- じてんしゃ自転車
- に
- あいちゃく愛着
- が
- ある 。
I am still attached to this bicycle. — Tatoeba -
158896
- わたし私
- は
- まだ
- この
- きょうしつ教室
- に
- はい入った
- ことがない 。
I have never been inside this classroom. — Tatoeba -
162524
- わたし私の
- め目
- は
- まだ
- この
- くら暗
- さ
- に
- な慣れていない 。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness. — Tatoeba -
180351
- きょういく教育の
- かいかく改革
- は
- まだまだ
- これから
- だ 。
Educational reforms still have a long way to go. — Tatoeba -
211449
- その
- きゅうでん宮殿
- を
- おとず訪れる
- ひとびと人々
- は 、
- きょう今日
- でも
- まだ
- この
- テニスコート
- を
- み見る
- ことができる 。
Visitors to the palace can still see this tennis court today. — Tatoeba -
233966
- あなた
- が
- とうちゃく到着
- した
- とき 、
- かれ彼
- は
- まだ
- ここ
- に
- いました
- か 。
Was he still here when you arrived? — Tatoeba -
107663
- かれ彼
- は
- かしこ賢い
- けれど 、
- まだ
- この
- すうがく数学
- の
- もんだい問題
- が
- と解けない 。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem. — Tatoeba