Sentences — 663 found
-
jreibun/8310/3
-
感情的に言い争っているだけでは
- なに何 も解決しないので、
- おたがお互い に
- いちど一度
- あたま頭 を
- ひ冷やして 冷静になってからまた話し合うことにした。
Emotional bickering would not solve anything, so we decided to talk again once we had both calmed down. — Jreibun -
jreibun/8323/1
-
たまたま
- め目 に
- と留まった スニーカーは
- ゆうめい有名ブランド との
- コラボしょうひんコラボ商品 で、
- こんき今期 「
- げんてい限定 」
- はんばい販売 の
- もじ文字 につられ、いつもの悪い病気が出て、
- ごまんえん5万円 もするのについ買ってしまった。
The sneakers that caught my eye were a collaborative product developed with a famous brand. As usual, I was hooked by the marketing ploy: “limited time only for this season” and purchased it even though it costs me 50,000 yen. — Jreibun -
jreibun/8328/2
- けんこうほけんしょう健康保険証 の裏には、どんな場合に自分の
- ぞうき臓器 を
- ていきょう提供する か、またはしないかについて
- いしひょうじ意思表示 をする
- らん欄 がある。
On the back of the health insurance card, there is a box for indicating your willingness to be an organ donor under specific conditions or not to be an organ donor. — Jreibun -
jreibun/9124/1
- せんじつ先日 旅行で泊まったホテルはとても
- すてき素敵 だったが、もう少し安かったらまた利用したいというのが
- ほんね本音 だ。
The hotel I stayed at on a recent trip was very nice, but my honest feeling is that I would only use it again if it were more affordable. — Jreibun -
jreibun/9139/1
-
保育園にボランティア活動に行き、子どもたちと一緒に
- え絵 を
- か描いたりして 遊んだ。帰るときに子どもたちから「また来てね」とその
- え絵 をプレゼントされ、ほんわかとした
- あたた温かい 気持ちになった。
I volunteered at a nursery school and played with the children and drew pictures with them. When I was leaving, the children presented me with their drawings, saying, “Please come back again,” which gave me a warm and fuzzy feeling. — Jreibun -
jreibun/9922/1
- げんこう現行 の介護保険制度では
- むすこ息子 または
- むすめ娘 が
- ひかいごしゃ被介護者 と同居している場合、たとえ
- かれ彼ら が毎日仕事で
- いえ家 を
- あ空け 介護ができない状況であっても、「
- どうきょにん同居人 あり」と見なされる。これにより、受けられる
- ざいたくかいご在宅介護 サービスが制限されてしまうという
- やっかい厄介な 問題が起こっている。
Under the current Nursing Care Insurance System, if a son or daughter lives with the person being cared for, they are considered to be “living together” even if they are mostly away from home for work every day and cannot provide constant care. This raises a troublesome issue in that living with such a family member limits the range of home care services that can otherwise be provided to elderly people. — Jreibun -
138579
- ほか他の
- ぶんか文化
- で
- は 、
- ボール
- には
- つち土 、
- こくもつ穀物 、
- こまごま細々と
- した
- しょくぶつ植物
- が 、
- また
- ときには
- きんぞくへん金属片
- さえも
- が
- いっぱいに
- つめこ詰め込まれていた
- のです 。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. — Tatoeba -
140870
- すべ全ての
- きょうよう教養
- ある
- アメリカじんアメリカ人
- は
- さいしょ最初
- か
- または
- さいご最後
- に
- ヨーロッパ
- に
- い行く 。
All educated Americans, first or last, go to Europe. — Tatoeba -
141465
- せんじつ先日
- こうえん公園
- で
- しょうじょ少女
- に
- あ会った
- が 、
- その
- しょうじょ少女
- に
- また
- あ会った 。
I met the girl in the park the other day, and I saw her again. — Tatoeba -
141466
- せんじつ先日
- こうえん公園
- で
- あ会った
- しょうじょ少女
- に
- また
- あ会った 。
I met again the girl who I had met in the park the other day. — Tatoeba -
141666
- せんせい先生
- は
- また
- げんき元気
- になった 。
The teacher got well again. — Tatoeba -
141667
- せんせい先生
- は
- また
- すっかり
- げんき元気
- になった 。
The teacher got quite well again. — Tatoeba -
141746
- せんせい先生
- に
- レポート
- を
- ていしゅつ提出
- した
- あと後 、
- わたし私
- は
- また
- べつ別の
- もの
- を
- か書き
- はじ始めねばならなかった 。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another. — Tatoeba -
141817
- せんしゅう先週
- や止めた
- ところ
- から
- また
- よ読み
- はじ始めましょう 。
Let's resume reading where we left off last week. — Tatoeba -
141927
- した舌
- の
- ね根
- も
- かわ乾かぬ
- うち内
- に 、
- また
- いいかげんな
- はなし話
- を
- する
- な
- よ 。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another. — Tatoeba -
143154
- せいふ政府
- の
- おろ愚かな
- せいめい声明
- で
- ぶっか物価
- が
- また
- あ上がった 。
The unwise statement by the government caused prices to rise again. — Tatoeba -
143539
- すうじかん数時間
- の
- うち
- に
- また
- は歯
- が
- いた痛く
- なって
- きた 。
My toothache returned in a few hours. — Tatoeba -
143883
- としょかん図書館
- で
- か借りていた
- ほん本
- を
- かえ返して 、
- また
- あたら新しい
- ほん本
- を
- か借りて
- きた
- よ 。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. — Tatoeba -
144463
- ひと人
- は
- だれ誰でも
- ひとり一人で
- また
- どくりょく独力
- で
- い生きる
- ことはできない 。
No man can live by and for himself. — Tatoeba -
144532
- ひと人
- は
- もの
- を
- かんが考え 、
- また
- はな話す
- こと
- が
- でき出来る
- と
- いう
- てん点
- で
- どうぶつ動物
- と
- ちが違う 。
Men differ from brutes in that they can think and speak. — Tatoeba