Sentences — 468 found
-
77195
- はなし話
- が
- うま
- すぎて
- ほんとう本当
- とは
- おも思えない 。
It is too good to be true. — Tatoeba -
77801
-
緑
- は
- バイオリン
- が
- じょうず上手
- だ
- というのは
- ほんとう本当
- ですか 。
Is it true that Midori plays the violin very well? — Tatoeba -
77990
- りょうしん両親
- は
- ほんとう本当
- の
- おや親
- ではありません 。
They are not my real parents. — Tatoeba -
79399
- とも友
- を
- えら選ぶ
- のに
- いくら
- ちゅうい注意
- して
- も
- しすぎる
- こと
- は
- ない 、
- というのは
- ほんとう本当
- である 。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends. — Tatoeba -
80953
- ゆめ夢
- は
- ほんとう本当
- になった 。
The dream came true. — Tatoeba -
81471
- ほんとう本当
- を
- い言う
- と
- わたし私
- は
- それ
- に
- あ飽きた 。
To tell the truth, I am tired of it. — Tatoeba -
81474
- ほんとう本当
- は
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- に
- てがみ手紙
- を
- か書かなかった
- の
- である 。
The truth is that he didn't write a letter to her. — Tatoeba -
81475
- ほんとう本当
- は
- き気がすすまない
- んだ 。
The thing is, I don't really want to. — Tatoeba -
81477
- ほんとう本当
- は 、
- かれ彼
- は
- いい
- やつ
- なんだ 。
In fact, he is a nice fellow. — Tatoeba -
81479
- ほんとう本当
- の
- ともだち友達
- なら
- きみ君
- を
- うらぎ裏切ったり
- しない
- だろう 。
A true friend would not betray you. — Tatoeba -
81480
- ほんとう本当
- の
- ともだち友達
- なら 、
- そんな
- こと
- は
- い言わない
- だろう 。
A true friend would not say such a thing. — Tatoeba -
81481
- ほんとう本当
- の
- ゆうじょう友情
- は
- きんせん金銭
- よりも
- かち価値
- が
- ある 。
Real friendship is more valuable than money. — Tatoeba -
81482
- ほんとう本当
- の
- ともだち友達
- なら 、
- あんなふうに
- は
- こうどう行動
- しなかった
- だろう 。
A true friend would have acted differently. — Tatoeba -
81484
- ほんとう本当
- の
- もんだい問題
- は
- どうやって
- その
- びょうき病気
- を
- よぼう予防
- する
- か
- である 。
The real issue is how to prevent the disease. — Tatoeba -
81485
- ほんとう本当
- の
- せんそう戦争
- は
- この
- はなし話
- よりも
- ずっと
- こわ怖い 。
The real war is much more horrible than this story. — Tatoeba -
81486
- ほんとう本当
- の
- せんそう戦争
- は
- この
- はなし話
- よりも
- ずっと
- おそ恐ろしい 。
The real war is much more horrible than this story. — Tatoeba -
81487
- ほんとう本当
- の
- しんし紳士
- なら 、
- ともだち友達
- を
- うらぎ裏切ったり
- しない
- だろう 。
A true gentleman would not betray his friends. — Tatoeba -
81488
- 本当の所
- を
- よみと読みとら
- なきゃ 。
Read between the lines. — Tatoeba -
81489
- ほんとう本当
- の
- じぶんじしん自分自身
- を
- もっと
- し知り
- たい
- のに ・・・。
I must be true to myself. — Tatoeba -
81490
- ほんとう本当
- の
- こと事
- を
- い言った
- こと事
- を
- こうかい後悔
- している 。
I regret telling you the truth. — Tatoeba