Sentences — 44 found
-
jreibun/611/1
-
父の
- きゅうせい急逝 から
- あわ慌ただしく
- にねん2年 が過ぎ、
- ぶじ無事に
- さんかいき三回忌 の法要を
- いとな営む ことができてほっとしている。
Two hectic years have passed since my father’s sudden death, and I am relieved to be able to hold a memorial service on the second anniversary of his death without any trouble. — Jreibun -
jreibun/4485/1
-
インターネットオークションに初めて自分で作ったアクセサリーを
- しゅっぴん出品した 。売れるかどうかどきどきしていたが、
- ぶじ無事に
- らくさつ落札されて ほっとした。
I sold one of my own handmade accessories for the first time on an Internet auction site. I was nervous about whether it would sell or not, and I was relieved when it sold. — Jreibun -
jreibun/4522/1
-
妊娠してから
- つわり悪阻 がひどく、体調不良が続いていたが、定期健診で医者に「
- おなかお腹 の赤ちゃんの成長は順調ですよ。」と言われ、ほっとした。
Since I became pregnant, I have been suffering from severe morning sickness and have been feeling unwell, but at a regular checkup, I was relieved when the doctor said, “Your baby is growing well.” — Jreibun -
jreibun/5363/2
-
私が住む町でもペットへのマイクロチップ
- そうちゃく装着 が
- ぎむか義務化 された。法令によると、犬または猫を取得した日から
- さんじゅうにちいない30日以内 に
- そうちゃく装着しなければ ならず、「
- ぜんこう前項 に規定された
- きかんない期間内 に
- そうちゃく装着しなかった 場合」にどうなるかというと、「
- ばっきん罰金 」が
- か課される ということだ。ペットを取り上げられるのかと思ってどきどきしながら規則を読んでいたので、少しほっとした。
Microchipping of pets is now mandatory in the town where I live. According to the law, a microchip must be implanted into a dog or cat within 30 days from the date of acquisition of a pet, and if it is not implanted within the period specified in the preceding paragraph, a fine will be levied. I was a little relieved as I was nervously reading the regulation thinking that they would take my pet away from me. — Jreibun -
jreibun/8242/3
-
観光で
- いちにちじゅう一日中 歩き回った最後に、駅前の
- あしゆ足湯 に
- つ浸かって ほっと
- ひといき一息 ついた。
At the end of a full day of walking around and sightseeing, I soaked my feet in the footbath in front of the station and breathed a sigh of relief. — Jreibun -
jreibun/9054/1
-
コーヒーショップのカウンターでコーヒーを
- ちゅうもん注文する と、必ず「ホットですか、アイスですか」と確認される。
When ordering coffee at the counter of a coffee shop, you are always asked if you want it hot or cold with ice. — Jreibun -
jreibun/9055/2
- こんしゅう今週 はずっと
- しごと仕事 が立て込んでいたが、
- きょう今日 で
- いちばん一番 大きな
- しごと仕事 がなんとか
- かたづ片付く ので、ほっと
- ひといき一息 つけそうだ。
I’ve been busy with work all week, but today I can breathe a sigh of relief as I have managed to complete the biggest project. — Jreibun -
jreibun/9926/1
-
途中で
- いちど一度 中止の危機に追い込まれた企画にやっと再開の
- めど目処 が立ち、ほっと
- あん安ど の
- ためいきため息 をついた。
I breathed a sigh of relief when the project, which was once in danger of being cancelled, was finally on the verge of being resumed. — Jreibun -
77256
- ろうば老婆
- は
- ほっと
- いき息をついて
- にっこり
- わら笑った 。
The old woman smiled with a sigh of relief. — Tatoeba -
82027
- ぼく僕
- は
- ホッと
- した 。
I felt much more relaxed. — Tatoeba -
82172
- ぼく僕
- の
- かたこと片言
- の
- えいご英語
- が
- なんとか
- つう通じた
- ので
- ほっと
- しました 。
I was relieved that I could make my broken English understood. — Tatoeba -
89817
- かのじょ彼女
- は
- しごと仕事
- を
- おえた
- とき
- ほっと
- ためいき
- が
- でた 。
She felt a sigh of relief when she got the work done. — Tatoeba -
94645
- かのじょ彼女の
- あい愛くるしい
- えがお笑顔
- を
- み見る
- と
- ほっと
- する 。
Seeing her lovely face relaxes me. — Tatoeba -
95327
- かのじょ彼女
- が
- あたら新しい
- かねも金持ち
- の
- かれし彼氏
- が
- でき出来た
- と
- し知らせて
- きた
- とき時 、
- かれ彼
- は
- ほっと
- しました 。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend. — Tatoeba -
110190
- かれ彼
- は
- あんしん安心
- して
- ホッと
- ためいきため息
- を
- もらした 。
He gave a sigh of relief. — Tatoeba -
112255
- 彼はそれが動いている時にはほっとした様子だった。
They looked relieved only when it was in motion. — Tatoeba -
112527
- かれ彼
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて
- ほっと
- した 。
He was relieved at the news. — Tatoeba -
112753
- かれ彼
- は
- その
- じじつ事実
- で
- ホッと
- した 。
He took hope from that fact. — Tatoeba -
147842
- しゅくだい宿題
- を
- おく遅れず
- に
- お終えて
- ほっと
- している 。
It's a relief to have finished the assignment on time. — Tatoeba -
159673
- わたし私
- は
- それ
- を
- き聞いて
- ほっと
- した 。
I felt better to hear that. — Tatoeba