Sentences — 606 found
-
jreibun/8196/2
- なつやす夏休み の
- りょこうよう旅行用 に、夏らしい
- あざ鮮やかな ビタミンカラーのワンピースが欲しい。
I want a summery, brightly colored dress for a summer vacation trip. — Jreibun -
jreibun/8219/2
-
弟は新しい机を買ってもらうことを条件に、
- こしつ個室 が
- ほ欲しい という要求を
- ひっこ引っ込めた 。
The younger brother withdrew his request for a private room in exchange for a new desk. — Jreibun -
jreibun/8235/2
-
スーパーで欲しい物を見つけた子どもが「あっちへ行こう」と母親の手を引っ張る。
A child finds something he wants at the supermarket and pulls his mother’s hand, saying, “Let’s go that way.” — Jreibun -
jreibun/9018/2
- どうよう同僚 から、
- てんしょくかつどう転職活動 をしていることはだれにも言わないでほしいと
- たの頼まれた ので、だれにも言わず
- ひみつ秘密 を守った。
A colleague asked me not to tell anyone that he was looking for a new job, so I told no one about it and kept his secret. — Jreibun -
jreibun/9146/1
- ゆうじん友人 が「レポートを書いたので見てほしい」と言うので、「ここはわかりにくい」「ここはこうしたほうがいい」などと意見を言ったところ、ずいぶん
- しんらつ辛辣な コメントだと感じたようで、
- ゆうじん友人 は
- きげん機嫌 を
- そこ損ねて しまった。これからは
- きごころ気心 の
- し知れた
- しんゆう親友 でなければ、意見を求められてもあまり
- きび厳しい ことは言うまい。
My friend seems to have been offended after I provided feedback on his report upon his request. He found my comments, such as “This part is unclear,” or “This part should be rewritten as…” rather harsh. From now on, I will refrain from providing a detailed critique even when requested, unless it is for a close, trusted friend. — Jreibun -
jreibun/9781/1
- むすめ娘 は「ママに見てほしいものがあるんだけど」と言い、
- となり隣 の部屋から小さな
- はこ箱 を持って来た。
My daughter said, “I have something I want you to look at, Mom,” and brought a small box from the next room. — Jreibun -
jreibun/9782/2
-
そんな持って回った
- いいかた言い方 をせずに言いたいことをはっきり言ってほしい。
I want you to clearly say what you want to say without beating around the bush. — Jreibun -
jreibun/9871/2
- ゆうじん友人 が焼くアップルケーキはとても
- おい美味しい ので、レシピを教えてほしいと頼んだ。
The apple cake my friend bakes is so delicious that I asked her to share the recipe with me. — Jreibun -
jreibun/9871/4
-
小学校に入学したばかりの
- むすこ息子 が
- ぼく僕 もスマホが欲しいとだだをこね、
- こうがくねん高学年 になるまで待つように言い聞かせるのに
- て手 を焼いた。
My son, who has just started elementary school, has been nagging me to buy him a smartphone like everyone else, and I’ve had a hard time telling him to wait at least until he becomes a fourth grader. — Jreibun -
jreibun/9935/1
-
成果に
- みあ見合う 新しい人事評価システムを導入することにやぶさかではないが、そのメリットとそこから
- しょうじう生じ得る 問題点の
- そうほう双方 について社員には丁寧な説明を
- おこな行って ほしい。
We are not opposed to the introduction of a new personnel evaluation system that is commensurate with performance, but we would like to hear a careful explanation of both the pros and cons of such a personnel evaluation system for employees. — Jreibun -
138795
- ほか他
- に
- なに何
- が
- ほ欲しい
- ですか 。
What else do you want? — Tatoeba -
140157
- むすこ息子
- に
- なに何
- が
- ほんとに
- ほ欲しい
- の
- か
- き聞いた 。
I asked my son what he really wanted. — Tatoeba -
140458
- わたし私
- は
- あいて相手
- が
- ほ欲しい 。
I long for company. — Tatoeba -
140589
- そうさ捜査
- を
- たちぎ立ち消え
- に
- して
- ほしくない 。
I don't want the investigation to burn out. — Tatoeba -
140935
- まえばら前払い
- して
- ほしい
- ですか 。
Do you want me to pay in advance? — Tatoeba -
9838008
- わたし私
- と
- いっしょ一緒に
- いて
- ほしい
- の 。
I want you to stay with me. — Tatoeba -
142159
- あかんぼう赤ん坊
- は
- ぼにゅう母乳
- を
- ほ欲しがる 。
A baby craves its mother's milk. — Tatoeba -
142212
- あかんぼう赤ん坊
- が
- ミルク
- を
- ほ欲しがって
- なきさけ泣き叫んだ 。
The baby clamored to be fed. — Tatoeba -
142265
- あか赤ちゃん
- が
- ミルク
- を
- ほ欲しがって
- なきだ泣き出した 。
My baby began crying, asking for milk. — Tatoeba -
142266
- あか赤ちゃん
- が
- お
- ちち乳
- を
- ほ欲しがっています 。
The baby is crying for milk. — Tatoeba