Sentences — 115 found
-
jreibun/7239/1
- しばふ芝生 に
- ねころ寝転がり 、
- よぞら夜空 に
- ひかりかがや光り輝く
- ほし星 を
- なが眺めた 。
I laid down on the turf and gazed at the stars shining in the sky. — Jreibun -
jreibun/9015/3
-
教師に
- そうだんしつ相談室 へ行くことを
- うなが促された
- せいと生徒 は
- じぼうじき自暴自棄な
- たいど態度 で、「自分は
- ふこう不幸な
- ほし星 の
- もと下 に生まれたから
- なに何 をしても
- むだ無駄 なんだ」とカウンセラーに
- うった訴えた 。
When the teacher ordered the student to go to the counselor’s office, the student became desperate and complained to the counselor that he was born under an unfortunate star and that there was nothing he could do to help himself. — Jreibun -
jreibun/9015/4
-
このホテルは
- いつつぼし5つ星 ホテルだけあって、
- へや部屋 に置いてあるミネラルウォーターの
- みず水 からして
- あじ味 が違う。
No wonder this hotel has five stars; even the mineral water in the rooms tastes different. — Jreibun -
74236
- せんせいがく占星学
- は
- かがくてき科学的な
- こんきょ根拠
- も
- ない
- のに 、
- とても
- にんき人気
- が
- あって 、
- せんせいがく占星学
- は
- しんじ信じている
- ひと人
- が
- おお多い
- よう
- です 。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. — Tatoeba -
79696
- よぞら夜空
- に
- ほし星
- が
- きらきら
- かがや輝いていた 。
Stars were twinkling in the sky. — Tatoeba -
79698
- よぞら夜空
- には
- ほし星
- ひと一つ
- み見えなかった 。
Not a star was to be seen in the sky. — Tatoeba -
79699
- よぞら夜空
- に
- きらきら
- ひか光っている
- ほし星
- は 、
- ほうせき宝石
- のように
- み見えました 。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels. — Tatoeba -
79713
- よる夜
- は 、
- そこ
- で
- は
- とうきょう東京
- より
- たくさん
- の
- ほし星
- が
- み見える 。
At night we can see more stars there than in Tokyo. — Tatoeba -
79721
- よる夜
- の
- そら空
- に
- ほし星
- が
- あらわ現れ
- はじ始めた 。
Some stars began to appear in the night sky. — Tatoeba -
79740
- よる夜
- には
- ほし星
- が
- み見える 。
Stars can be seen at night. — Tatoeba -
79973
- めにみ目に見える
- ほし星
- の
- かず数
- は
- むすう無数
- です 。
The number of visible stars is very great. — Tatoeba -
80490
- あした明日
- の
- よる夜
- は
- ほし星
- が
- み見えます
- か 。
Can the star be seen tomorrow night? — Tatoeba -
80736
- あ明かり
- は
- ほし星
- のように
- かがや輝いた 。
The light shone like so many stars. — Tatoeba -
84411
- ちち父
- は
- てんもんがく天文学 、
- つまり
- ほし星
- に
- かん関する
- がくもん学問
- を
- けんきゅう研究
- している 。
My father studies astronomy, or the science of stars. — Tatoeba -
143047
- ほし星
- が
- そら空
- に
- あらわ現れ
- だした 。
Stars began to appear in the sky. — Tatoeba -
96739
- かれ彼ら
- は
- ほし星
- に
- みちび導かれて
- その
- しま島
- に
- つ着いた 。
Guided by the star, they reached the island. — Tatoeba -
101923
- かれ彼
- は
- てんもんがく天文学 、
- すなわち
- ほし星
- の
- けんきゅう研究
- を
- している 。
He studies astronomy, or the science of stars. — Tatoeba -
103325
- かれ彼
- は
- ほし星
- を
- みあ見上げて 、
- いくばん幾晩も
- いくばん幾晩も
- す過ごした 。
Many nights did he spend, looking up at the stars. — Tatoeba -
103783
- かれ彼
- は
- あたら新しい
- ほし星
- を
- はっけん発見
- した 。
He discovered a new star. — Tatoeba -
106708
- かれ彼
- は
- ざっし雑誌
- を
- ひら開く
- と 、
- たいてい
- まず
- じぶん自分
- の
- ほしうらな星占い
- を
- よ読みます 。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first. — Tatoeba