Sentences — 59 found
-
213994
- せめて
- びょうき病気の
- とき
- ぐらい
- は
- おさけお酒
- を
- のまない
- ぐらい
- の
- ふんべつ分別
- を
- も持つ
- べき
- だ 。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness. — Tatoeba -
227536
- おまえ
- の
- とし年
- で
- は
- もっと
- ふんべつ分別
- が
- ある
- べき
- だ 。
You should know better at your age. — Tatoeba -
231591
- あなた
- は
- ものごと物事
- の
- ふんべつ分別
- が
- つかなく
- なった
- の
- か 。
Have you lost your reason? — Tatoeba -
232898
- あなた
- は 18
- になった
- の
- だから 、
- もっと
- ふんべつ分別
- が
- あって
- も
- よ良い 。
You should know better now you are eighteen. — Tatoeba -
233060
- あなた
- の
- とし年ごろ
- で
- は
- もっと
- ふんべつ分別
- が
- あって
- とうぜん当然
- だ 。
At your age, you ought to know better. — Tatoeba -
236731
- かのじょ彼女
- には 、
- ふんべつ分別
- が
- ない 、
- と
- わたし私たち
- は
- おも思った 。
We all thought she was devoid of sense. — Tatoeba -
465189
- きちんと
- ふんべつ分別
- の
- ある
- ひと人
- は
- けっ決して
- もうしん盲信
- など
- しません 。
A person of good sense will certainly not believe blindly. — Tatoeba -
89750
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- ではある
- が 、
- ふんべつ分別
- ある
- こうどう行動
- が
- できる 。
Though she is a child, she can act wisely. — Tatoeba -
177533
- きみ君
- は
- もう
- おとな大人
- なんだ
- から 、
- もっと
- ふんべつ分別
- が
- なくてはいけない 。
Now that you are grown-up, you ought to know better. — Tatoeba -
100204
- かれ彼
- は
- ふんべつ分別
- が
- ある
- から
- そんな
- ばか馬鹿な
- こと
- は
- い言わない 。
He has more sense than to say such a foolish thing. — Tatoeba -
164703
- わたし私
- には
- そう
- する
- だけ
- の
- ふんべつ分別
- が
- なかった 。
I didn't have the sense to do so. — Tatoeba -
164704
- わたし私
- には
- そう
- する
- だけ
- の
- ふんべつ分別
- が
- つかなかった 。
I didn't have the sense to do so. — Tatoeba -
113257
- かれ彼
- は
- そう
- い言わない
- だけ
- の
- ふんべつ分別
- は
- え得ていた 。
He has gained enough wisdom not to say so. — Tatoeba -
177504
- きみ君
- は
- もっと
- ふんべつ分別
- を
- もち
- なさい 。
You should know better. — Tatoeba -
194556
- もう 16
- さい歳
- なのだ
- から 、
- もっと
- ふんべつ分別
- を
- もち
- なさい
- よ 。
Now you are sixteen, you should know better. — Tatoeba -
218078
- ほか他の
- てん点
- で
- は
- ふんべつ分別
- の
- ある
- ひと人
- が 、
- この
- おな同じ
- やね屋根 、
- あの
- ほとん殆ど
- げんそう幻想
- になり
- つつある
- しょうひん商品
- が
- にづく荷造り
- を
- して
- べつ別の
- くに国
- へ
- い行く
- だけ
- で
- じゆう自由に
- てにはい手に入る
- と
- しん信じる
- ようになる
- の
- は
- どうして
- な
- の
- か 、
- と
- いう
- こと
- である 。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? — Tatoeba -
116520
- かれ彼の
- ちゅうこく忠告
- は
- いつでも
- たいへん大変
- しりょ思慮
- ふんべつ分別
- が
- ある 。
His advice is always very sensible. — Tatoeba -
116813
- かれ彼
- の
- しんい真意
- を
- さっ察する
- だけ
- の
- ふんべつ分別
- が
- かのじょ彼女
- には
- あった 。
She had enough sense to understand what he really meant. — Tatoeba -
87186
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- を
- むし無視
- した
- が 、
- それ
- は
- けっかてき結果的に
- は
- ふんべつ分別
- の
- ない
- こうい行為
- だった 。
She ignored him, which proved unwise. — Tatoeba