Sentences — 45 found
-
197171
- ふたり
- の
- むすめ娘
- の
- うち 、
- あね姉
- の
- ほう
- は
- だいがく大学
- に
- ざいがく在学
- ちゅう中
- である 。
The older of the two daughters is in college. — Tatoeba -
197173
- ふたり
- の
- うち 、
- あね姉
- の
- ほう
- は
- だいがく大学
- に
- ざいがく在学
- ちゅう中
- である 。
The older of the two daughters is in college. — Tatoeba -
197174
- ふたり
- で
- まじめな
- はなし話をしている
- ん
- だから 、
- きみ君 、
- むせきにん無責任な
- よこやりをい横槍を入れないで
- ほしい
- ん
- だ
- けど 。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly. — Tatoeba -
202763
- ちょっと
- じかんをさ時間を割いて
- くれません
- か 。
- ふたり
- にとって
- だいじ大事な
- こと事
- を
- はなしあ話し合い
- たい
- のです 。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us. — Tatoeba -
206831
- その
- へんしゅうしゃ編集者
- と
- はっこうしゃ発行者
- は
- ふたり
- とも
- わたし私の
- いとこ
- です 。
The editor and the publisher are both my cousins. — Tatoeba -
208371
- その
- ふたご双子
- の
- しまい姉妹
- は
- うりふたつ
- だ 。
The twin sisters are alike as two peas in a pod. — Tatoeba -
212672
- その
- ふたり
- の
- おとこ男
- は
- その
- いえ家
- に
- しのびこ忍び込む
- の
- が
- もくげき目撃
- された 。
The two men were seen to steal into the house. — Tatoeba -
212673
- その
- ふたり
- の
- きょうだい兄弟
- は
- たが互いに
- よく
- に似ている
- ので 、
- わたし私
- には
- その
- くべつ区別
- が
- なかなか
- できない 。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. — Tatoeba -
212674
- その
- ふたり
- の
- うち 、
- せのたか背の高い
- ほう
- が
- さき先
- に
- でてい出ていった 。
The taller of the two went out first. — Tatoeba -
212675
- その
- ふたつ
- の
- りろん理論
- の
- あいだ間
- には 、
- ひじょう非常に
- おお大きな
- ちがい
- が
- ある 。
There exists an enormous difference between the two theories. — Tatoeba -
223249
- この
- ふた
- を
- と取る
- の
- を
- てつだ手伝って
- ください 。
Please help me take this lid off. — Tatoeba -
223251
- この
- ふた
- は
- あの
- ジャー
- の
- ふた
- だ 。
This lid belongs with that jar. — Tatoeba -
227554
- お
- ふたり
- が
- しあわ幸せ
- であります
- ように 。
May you both be happy! — Tatoeba -
223250
- この
- ふた
- は
- かた固くて
- と取れない
- よ 。
This lid is too tight for me to open. — Tatoeba -
230864
- あの
- しょうがくきん奨学金
- が
- もらえなか
- ったら 、
- いま今でも
- あたふた
- していた
- か
- も
- ね 。
I'd still be spinning my wheels if I hadn't gotten that scholarship. — Tatoeba -
232451
- あなた
- は トム
- と
- かれ彼
- の
- ふたご
- の
- きょうだい兄弟
- と
- を
- くべつ区別
- できます
- か 。
Can you tell Tom from his twin brother? — Tatoeba -
220198
- この
- はこ箱
- の
- ふた蓋
- は
- どうしても
- あ開かない 。
The lid of this box won't lift. — Tatoeba -
153679
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- は
- ふたご双子
- に
- ちがいない
- と
- おも思う
- のだ
- が 、
- かのじょ彼女
- は
- そう
- である
- はずがない
- と
- いう 。
I think they must be twins, but she says they cannot be so. — Tatoeba -
142631
- せいぞうねんがっぴ製造年月日
- は
- ふた
- に
- ひょうじ表示
- されています 。
The date of manufacture is shown on the lid. — Tatoeba -
152392
- わたし私
- は
- らいねん来年
- の
- ふゆ冬
- ふたたび
- ここ
- に
- らい来
- たい 。
I want to come here again next winter. — Tatoeba