Sentences — 69 found
-
182648
- きゅうか休暇
- ちゅう中
- は
- なに何も
- しないで
- ひび日々
- を
- す過ごした 。
I spent idle days during the vacation. — Tatoeba -
185990
- われわれ我々
- は
- みな
- ひび日々
- こうふく幸福
- を
- もとめ求めている 。
We are all in daily pursuit of happiness. — Tatoeba -
186814
- ひま暇
- ちゅう中
- は
- なに何も
- しないで
- ひび日々
- を
- す過ごした 。
I spent idle days during the vacation. — Tatoeba -
189894
- みぎうで右腕
- に
- ひびがはいひびが入った
- よう
- です 。
I'm afraid I have a crack in my right arm. — Tatoeba -
192146
- ロンドン
- で
- す過ごした
- たの楽しい
- ひび日々
- の
- こと
- を
- ときどき時々
- おもいだ思い出す 。
I sometimes look back on the good days I had in London. — Tatoeba -
197019
- ぶらぶら
- あそ遊んで
- わか若い
- ひび日々
- を
- むだ無駄に
- す過ごす
- の
- を
- やめる
- べき
- とき時
- だ 。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. — Tatoeba -
198328
- パイプ
- の
- ひびわひび割れ
- から
- ガス
- が
- も漏れていた 。
Gas was escaping from a crack in the pipe. — Tatoeba -
199236
- なぜなら 、
- せいじ政治
- が
- この
- せんそう戦争
- を
- ひきお引き起こし 、
- せんそう戦争
- を
- わたし私たち
- の
- ひび日々
- の
- げんじつ現実
- に
- している
- のだ
- から 。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality. — Tatoeba -
174606
- ふる古きよき
- ひび日々
- は
- さ去って 、
- にど二度と
- もど戻らない 。
The good old days have gone, never to return. — Tatoeba -
201597
- どうしたら
- あの
- ひび日々
- が
- わす忘れられる
- か 。
How can I forget those days? — Tatoeba -
207065
- その
- びょうき病気の
- こども子供
- は
- ひび日々
- よく
- なり
- つつある 。
The sick boy is growing stronger each day. — Tatoeba -
207848
- その
- ちゃわん茶碗
- には
- ひび
- が
- ある 。
The cup has a crack. — Tatoeba -
209510
- その
- てがみ手紙
- には
- きょうせいてき強制的な
- ひびき
- が
- ある
- し 、
- さらにわるさらに悪いことに
- は 、
- おも思いやり
- が
- ない 。
The letter sounds forced, what is worse, insincere. — Tatoeba -
209606
- その
- しゃしん写真
- を
- み見る
- と
- わたし私
- は
- たの楽しかった
- むかし昔の
- ひび日々
- を
- おもいだ思い出す 。
The picture reminds me of my happy old days. — Tatoeba -
210721
- その
- こうか校歌
- を
- き聞く
- と
- わたし私
- は
- たの楽しい
- むかし昔の
- ひび日々
- を
- おもいだ思い出す 。
The college song reminds me of the good old days. — Tatoeba -
211299
- その
- けしき景色
- を
- み見て
- わか若い
- ひび日々
- の
- こと
- を
- おもいだ思い出した 。
The scenery carried me back to my younger days. — Tatoeba -
213204
- その
- コップ
- には
- ひびがはひびが入っている 。
There is a crack in the glass. — Tatoeba -
221443
- この
- しゃしん写真
- を
- み見る
- と
- かなら必ず 、
- いなか田舎
- で
- の
- しあわ幸せな
- ひび日々
- を
- わたし私
- は
- おもいだ思い出す 。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. — Tatoeba -
222632
- この
- え絵
- を
- み見る
- と
- わたし私達
- が
- イギリス
- で
- す過ごした
- たの楽しい
- ひび日々
- を
- おもいだ思い出します 。
This picture reminds me of our happy days in England. — Tatoeba -
224110
- コップ
- に
- あつ熱い
- おゆお湯
- を
- そそ注ぐ
- な 。
- さもないと
- ひびがはいひびが入る
- よ 。
Don't pour hot water into the glass or it will crack. — Tatoeba