Sentences — 69 found
-
94201
- かのじょ彼女の
- こえ声
- は
- すこ少し
- いか怒り
- の
- ひびき
- が
- あった 。
There was a trace of anger in her voice. — Tatoeba -
94327
- かのじょ彼女の
- て手
- は
- さむ寒
- さ
- で
- ひびわひび割れ
- している 。
Her hands are raw from the cold. — Tatoeba -
96400
- かれ彼ら
- は
- のうじょう農場
- で
- しあわ幸せな
- ひび日々
- を
- おく送った 。
They led a happy life on their farm. — Tatoeba -
96887
- かれ彼ら
- は
- わか若い
- ひび日々
- を
- もっと
- たいせつ大切に
- す過ごせば
- よかった
- と
- こうかい後悔
- する 。
They regret not having valued the days of their youth more. — Tatoeba -
473860
- さ去る 者は
- ひび日々
- に
- うと疎し 。
Out of sight, out of mind. — Tatoeba -
99999
- かれ彼
- は
- いそが忙しい
- ひび日々
- を
- おく送った 。
He lived a busy life. — Tatoeba -
102578
- かれ彼
- は
- おお多く
- の
- ひび日々
- を
- むなしく
- す過ごさ
- なければならなかった 。
He had to spend many barren days. — Tatoeba -
122894
- 日記をつける
- こと
- で
- ひび日々
- の
- せいかつ生活
- にたいに対する
- はんせい反省
- の
- きかい機会
- を
- え得る
- こと
- にも
- なる 。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. — Tatoeba -
147944
- じゅうせい銃声
- が
- ひびきわたひびき渡った 。
A shot rang out. — Tatoeba -
140281
- はし走る
- もの
- は
- ひび日々
- に
- うとし 。
Out of sight, out of mind. — Tatoeba -
141238
- せんそう戦争
- ちゅう中
- かれ彼
- は
- おお多く
- の
- きょうふ恐怖
- の
- ひび日々
- を
- けいけん経験
- しました 。
He went through many horrible days in the war. — Tatoeba -
142419
- むかし昔の
- ひび日々
- は
- すぎさ過ぎ去って
- しまい
- けっ決して
- かえってこ帰って来ない 。
The old days have gone never to return. — Tatoeba -
142809
- しょうがい生涯
- あなた
- は
- こどく孤独
- の
- ひび日々
- を
- す過ごす 。
Every day in your life you're lonely. — Tatoeba -
148594
- てあら手荒に
- あつか扱われた
- ので 、
- カップ
- には
- いくつか
- ひびがはひびが入っている 。
Treated roughly, the cup has some cracks. — Tatoeba -
148689
- しゅふ主婦
- たち
- が
- ひび日々
- の
- きまりき決まり切った
- しごと仕事
- に
- ふまん不満
- を
- い言う
- の
- も
- もっとも
- だ 。
Housewives may well complain about their daily routine. — Tatoeba -
151666
- わたし私達
- は
- いっしょ一緒に
- あそ遊んだ
- むかし昔の
- ひび日々
- を
- おもいだ思い出した 。
We remembered the old days when we had played together. — Tatoeba -
160871
- わたし私
- は
- この
- しゃしん写真
- を
- み見る
- と
- かなら必ず
- あの
- しあわ幸せな
- ひび日々
- を
- おもいだ思い出す 。
I never look at this picture without thinking of those happy days. — Tatoeba -
182259
- さ去る
- もの
- ひび日々
- に
- うと疎し 。
Out of sight, out of mind. — Tatoeba -
167286
- わたし私たち
- が
- いっしょ一緒に
- く暮らした
- たの楽しい
- ひび日々
- を
- おぼえ覚えている 。
I remember the happy days we spent together. — Tatoeba -
174606
- ふる古きよき
- ひび日々
- は
- さ去って 、
- にど二度と
- もど戻らない 。
The good old days have gone, never to return. — Tatoeba