Sentences — 112 found
-
107452
- かれ彼
- は
- ひかり光
- ではなかった 。
He himself was not the light. — Tatoeba -
108387
- かれ彼
- は
- つよ強い
- ひかり光
- に
- 目が眩んだ 。
He was dazzled by the bright light. — Tatoeba -
121974
- ねこ猫
- の
- め目
- は
- ひじょう非常に
- ひかり光
- を
- かん感じ
- やすい 。
Cats' eyes are very sensitive to light. — Tatoeba -
123336
- とつぜん突然
- その
- ひかり光
- は
- ついた 。
All of a sudden, the lights went on. — Tatoeba -
126009
- ちょうとっきゅう超特急 のぞみ
- は ひかり
- より
- はや速く
- はし走る 。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. — Tatoeba -
126406
- ひるま昼間
- は
- たいよう太陽
- が 、
- そして
- よる夜
- は
- つき月
- が
- ひかり光
- を
- あた与えて
- くれる 。
The sun gives light by day, and the moon by night. — Tatoeba -
137730
- おお大きな
- たてもの建物
- は
- ひかり光
- で
- こうこうと
- かがや輝いていた 。
The big building was blazing with lights. — Tatoeba -
138096
- たいよう太陽
- は
- しん信じられない
- ほど 、
- とてつもない
- ねつ熱
- と
- ひかり光
- を
- たりょう多量に
- ほうしゅつ放出
- している 。
The sun sends out an incredible amount of heat and light. — Tatoeba -
138101
- たいよう太陽
- は
- わたし私達
- に
- ひかり光
- と
- ねつ熱
- を
- あた与える 。
The sun gives us light and heat. — Tatoeba -
138102
- たいよう太陽
- は
- わたし私たち
- に
- まいにち毎日
- ねつ熱
- と
- ひかり光
- を
- あた与えて
- くれる 。
The sun gives us heat and light every day. — Tatoeba -
138103
- たいよう太陽
- は
- わたし私たち
- に
- ねつ熱
- と
- ひかり光
- を
- あた与えて
- くれる 。
The sun gives us heat and light. — Tatoeba -
138107
- たいよう太陽
- は
- ひかりをはな光を放つ 。
The sun sends out light. — Tatoeba -
138109
- たいよう太陽
- は
- ひかり光
- と
- ねつ熱
- を
- あた与えて
- くれる 。
The sun gives us light and heat. — Tatoeba -
138111
- たいよう太陽
- は
- ひかり光
- と
- ねつ熱
- を
- だ出す 。
The sun gives light and heat. — Tatoeba -
138133
- たいよう太陽
- の
- ひかり光
- が
- わたし私の
- へや部屋
- を
- あたた暖かく
- する 。
Sunlight makes my room warm. — Tatoeba -
138134
- たいよう太陽
- の
- ひかり光
- が
- なければ 、
- わたし私たち
- は
- なに何も
- み見る
- ことはできない
- だろう 。
Without the light of the sun, we could see nothing. — Tatoeba -
174090
- ひかり光
- が
- しげき刺激
- となって
- はな花
- が
- さ咲く 。
Light is the stimulus that causes a flower to open. — Tatoeba -
172989
- くろ黒い
- ぬの布
- は
- ひかり光
- を
- きゅうしゅう吸収
- する 。
Black cloth absorbs light. — Tatoeba -
172991
- くろ黒い
- かみ紙
- は 、
- ひかり光
- を
- きゅうしゅう吸収
- する 。
Black cloth absorbs light. — Tatoeba -
174070
- ひかり光
- を
- あまり
- い入れる
- と
- めにわる目に悪い 。
Too much light hurts the eye. — Tatoeba