Sentences — 5 found
-
jreibun/622/1
-
必要性がない場合に
- あんい安易に 救急車を呼ぶと、本当に緊急搬送の必要があるところへ救急車の到着が遅れ、救える
- いのち命 を救うことができなくなるかもしれない。
If an ambulance is unnecessarily called when there is no need, it may delay the arrival of the ambulance to a genuine emergency where it is really needed. This could result in death, when otherwise lives could have been saved. — Jreibun -
141084
- ふね船
- を
- はんそう帆走
- させる
- と
- わたし私達
- は
- たの楽しく
- なる 。
Sailing a boat makes us happy. — Tatoeba -
154609
- わたし私
- は
- はんそう帆走
- に
- むちゅう夢中
- です 。
I am engrossed in sailing. — Tatoeba -
76743
- この
- あと後 、ミキ
- は
- びょういん病院
- へ
- はんそう搬送
- された 。
After this, Miki was taken to the hospital. — Tatoeba -
2574612
- ひかり光ファイバー
- ケーブル
- は
- ぼうだい膨大な
- りょう量
- の
- じょうほう情報
- を
- はんそう搬送
- できる 。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. — Tatoeba