Sentences — 47 found
-
85660
- ひこうき飛行機
- は
- むしろ
- けいざいてき経済的
- だ
- と
- い言う
- ひと人
- も
- いる 。
Some people say that traveling by plane is rather economical. — Tatoeba -
87096
- かのじょ彼女
- は
- うつく美しい
- というより
- は
- むしろ
- りっぱ立派な
- おんな女
- だ 。
She is handsome rather than beautiful. — Tatoeba -
88523
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切
- というより
- は
- むしろ
- やさ優しい 。
She is more gentle than kind. — Tatoeba -
88718
- かのじょ彼女
- は
- じょゆう女優
- というより
- は
- むしろ
- かしゅ歌手
- だ 。
She is not so much an actress as a singer. — Tatoeba -
94485
- かのじょ彼女の
- いぬ犬
- は
- ちゅうじつ忠実
- というより
- は
- むしろ
- よく
- なれ慣れている 。
Her dog is not so much faithful as tame. — Tatoeba -
108335
- かれ彼
- は
- きょうし教師
- というより
- は
- むしろ
- がくしゃ学者
- だ 。
He is not so much a teacher as a scholar. — Tatoeba -
113546
- かれ彼
- は
- ジャーナリスト
- というより
- は
- むしろ
- がくしゃ学者
- だ 。
He is not so much a journalist as a scholar. — Tatoeba -
137141
- たに谷
- し氏
- は
- がくしゃ学者
- というより
- は
- むしろ
- ジャーナリスト
- だ 。
Mr Tani is not so much a scholar as a journalist. — Tatoeba -
164770
- わたし私
- にとって
- は
- ふゆ冬
- は
- たの楽しむ
- というより
- は
- むしろ
- た耐える
- きせつ季節
- だ 。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed. — Tatoeba -
167450
- わたし私
- が
- つか疲れる
- の
- は 、
- あつ暑
- さ
- というより
- は
- むしろ
- しつど湿度
- の
- せい
- だ 。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. — Tatoeba -
171717
- きょう今日
- は
- むしろ
- がいしゅつ外出
- したくない 。
I would rather not go out today. — Tatoeba -
182930
- ぎじゅつしゃ技術者
- は
- しぜん自然
- を
- し知ろう
- とする
- より
- は
- むしろ
- りよう利用
- しようとする 。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it. — Tatoeba -
184179
- たの楽しい
- の
- は
- むしろ
- わたし私達
- の
- ほう
- です 。
It's our pleasure. — Tatoeba -
190491
- ひとり一人で
- い行く
- より
- は
- むしろ
- いえ家
- に
- い
- たい 。
I'd rather stay home than go alone. — Tatoeba -
196479
-
ポール
- は
- かしゅ歌手
- というより
- は
- むしろ
- さっきょくか作曲家
- だ 。
Paul is not so much a singer as a composer. — Tatoeba -
196867
-
ベイカー
- せんせい先生
- は
- きょうし教師
- というより
- は
- むしろ
- がくしゃ学者
- だ 。
Mr Baker is not so much a teacher as a scholar. — Tatoeba -
196869
-
ベイカー
- さん
- は
- がくしゃ学者
- というより
- は
- むしろ
- さっか作家
- だ 。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer. — Tatoeba -
199005
-
ナンシー
- は
- おとなしい
- というより
- は
- むしろ
- しんせつ親切
- である 。
Nancy is kind rather than gentle. — Tatoeba -
204882
- それ
- は
- へや部屋
- というより
- は
- むしろ
- ひろま広間
- だ 。
It is a hall rather than a room. — Tatoeba -
222683
- この
- かいごう会合
- を
- えんき延期
- する
- より
- は
- むしろ
- ちゅうし中止
- して
- は
- どう
- ですか 。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off? — Tatoeba