Sentences — 299 found
-
jreibun/1412/1
-
母親の
- きつえん喫煙 は胎児に
- がい害 を
- およ及ぼす 。
Smoking by the mother is harmful to the fetus. — Jreibun -
jreibun/6013/2
- しあいちゅう試合中 にちょっとミスをしたからといって、もう
- こんご今後 試合には出たくないなんて、母親は息子に「だらしない」と
- はっぱ発破 をかけている。
Her son does not want to participate in the game anymore because he made a little error in the last game, so his mother chides him, saying, “You’re being spineless.” — Jreibun -
jreibun/16/1
-
子どもへの虐待で逮捕された
- ははおや母親 は、日常、育児の悩みについて相談する
- あいて相手 がおらず、育児不安を
- かか抱えて いたという。
The mother who was arrested for child abuse is said to have been suffering from a child-rearing anxiety. She had no one to consult about child-rearing on a daily basis. — Jreibun -
jreibun/8012/2
- きょう今日 は
- ははおや母親 の誕生日なので、子どもたちは
- はりき張り切って ケーキを作っている。
Today is their mother’s birthday, so the children are working hard to make a cake. — Jreibun -
jreibun/8235/2
-
スーパーで欲しい物を見つけた子どもが「あっちへ行こう」と母親の手を引っ張る。
A child finds something he wants at the supermarket and pulls his mother’s hand, saying, “Let’s go that way.” — Jreibun -
jreibun/9923/1
-
最近読んだ小説の
- なか中 で、ヒロインの母親は娘たちを早く結婚させようと
- やっき躍起 になり、娘たちを
- ぶとうかい舞踏会 に連れて
- い行って はなりふり
- かま構わず 売り込んでいた。
In a novel I have recently read, the heroine’s mother was so eager to get her daughters married as soon as possible that she took them to balls and threw her pride to the wind as she touted them. — Jreibun -
74161
- むすめ娘
- は
- いつも 、
- やくそく約束
- を
- まも守らない
- ははおや母親
- に
- いらだ苛立っていた 。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. — Tatoeba -
78808
- よう要は
- ははおや母親
- たち
- が
- いそが忙し
- す過ぎる
- という
- こと
- だ 。
The point is that the mothers are too busy. — Tatoeba -
78912
- ようじ幼児
- は
- ははおや母親
- が
- そだ育てて
- くれる
- こと
- を
- しんじ信じている 。
The infant has faith in his mother taking care of him. — Tatoeba -
80231
- まいご迷子になった
- こども子供
- は
- ははおや母親
- の
- かお顔
- を
- み見る
- と
- わっと
- なきだ泣きだした 。
Seeing his mother, the lost child burst into tears. — Tatoeba -
80828
- むすめ娘
- は
- ははおや母親
- に
- どうこう同行
- して
- ほ欲しい
- と
- たの頼んだ 。
The girl begged her mother to accompany her. — Tatoeba -
82771
- ははおや母親
- たち達
- は
- こども子供
- に
- しょくもつ食物
- を
- あた与えて
- がし餓死
- した 。
Mothers starved themselves to feed their children. — Tatoeba -
82773
- ははおや母親
- は
- びょうき病気の
- こども子供
- の
- せなか背中
- を
- さすった 。
The mother rubbed the sick child's back. — Tatoeba -
82774
- ははおや母親
- は
- ひょうか評価
- して
- もらえない
- こと
- が
- よくある 。
Mothers are often not appreciated. — Tatoeba -
82775
- ははおや母親
- は
- かのじょ彼女の
- びょうき病気
- に
- 気づいていない 。
Her mother is not aware of her illness. — Tatoeba -
82776
- ははおや母親
- は
- かのじょ彼女
- が
- ゆうしょく夕食
- に
- おく遅れた
- こと
- を
- しかった 。
Her mother scolded her for being late for supper. — Tatoeba -
82777
- ははおや母親
- は
- むすこ息子
- を
- ひっぱ引っ張って
- た立たせた 。
The mother pulled her son to his feet. — Tatoeba -
82778
- ははおや母親
- は
- むすこ息子
- の
- ぎょうぎ行儀
- の
- わる悪さ
- に
- きまり
- の
- わる悪い
- おも思い
- を
- した 。
The mother was embarrassed at her son's bad manners. — Tatoeba -
82779
- ははおや母親
- は
- むすこ息子
- の
- げいじゅつ芸術
- にたいに対する
- かんしん関心
- を
- そだ育てる
- ように
- つと努めた 。
His mother tried to cultivate her son's interest in art. — Tatoeba -
82780
- ははおや母親
- は
- むすこ息子
- に
- いいき言い聞かせよう
- としていた 。
The mother tried to reason with her son. — Tatoeba