Sentences — 33 found
-
195168
-
マリナー9
- ごう号
- は 、1971
- ねん年
- 5月 30
- にち日
- に
- はっしゃ発射
- された 。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971. — Tatoeba -
198102
- バス
- は
- はっしゃ発車
- しよう
- としていた 。
The bus was about to start. — Tatoeba -
206846
- その
- へいし兵士
- は
- てき敵
- に
- む向けて
- ライフル
- じゅう銃
- を
- はっしゃ発射
- する
- こと事
- を
- きょひ拒否
- した 。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy. — Tatoeba -
210660
- その
- ごうせつ豪雪
- の
- ため 、
- わたし私たち
- の
- れっしゃ列車
- は
- ていこく定刻
- に
- はっしゃ発車
- できなかった 。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. — Tatoeba -
215341
-
ジョン
- は ルーシー
- を
- ま待っています
- が 、
- その
- れっしゃ列車
- は
- すでに
- はっしゃ発車
- して
- しまいました 。
John is waiting for Lucy, but the train has already left. — Tatoeba -
121315
- はっしゃ発車
- まで
- あと 5
- ふん分
- しかない
- のに 、
- かのじょ彼女
- は
- すがたをみ姿を見せない
- わ 。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared. — Tatoeba -
152043
- わたし私達
- が
- の乗った
- しんかんせん新幹線
- は 12
- じ時
- きっかり
- に
- はっしゃ発車
- した 。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp. — Tatoeba -
163286
- わたし私の
- の乗る
- れっしゃ列車
- は 7
- じ時
- に
- はっしゃ発車
- し 、9
- じ時
- に
- とうきょう東京
- に
- とうちゃく到着
- する 。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. — Tatoeba -
206185
- その
- れっしゃ列車
- は
- ごぜん午前 7
- じ時 15
- ふん分
- に
- はっしゃ発車
- する 。
The train departs at 7:15 a.m. — Tatoeba -
206190
- その
- れっしゃ列車
- は
- みな 、
- はっしゃ発車 10
- ふん分
- まえ前
- に
- まんいん満員
- で
- りっすいのよち立錐の余地もなかった 。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started. — Tatoeba -
198114
- バス
- は
- ごふん五分
- ご後
- に
- はっしゃ発車
- します 。
The bus leaves in five minutes. — Tatoeba -
98729
- かれ彼ら
- が
- えき駅
- に
- つ着く
- と 、
- れっしゃ列車
- は
- すでに
- はっしゃ発車
- していた 。
When they got to the station, the train had already left. — Tatoeba -
188914
- えき駅
- に
- つ着く
- まえ前
- に
- れっしゃ列車
- は
- はっしゃ発車
- していた 。
The train left before we got to the station. — Tatoeba