Sentences — 33 found
-
jreibun/8979/1
- なに何か トラブルがあったのか、
- はっしゃじかん発車時間 が過ぎたのに電車が動かず、ホームに
- ていしゃ停車した ままだ。
There must have been some trouble, because the train has not moved even though its departure time has passed, and it still remains stationary at the platform. — Jreibun -
77493
- れっしゃ列車
- は
- きょう今日
- の
- ごご午後 1
- じはん時半
- に
- はっしゃ発車
- します 。
The train leaves at one-thirty this afternoon. — Tatoeba -
77498
- れっしゃ列車
- は
- ご五
- じ時
- ちょうど
- に
- はっしゃ発車
- した 。
The train left at five o'clock to the minute. — Tatoeba -
77525
- れっしゃ列車
- は 5
- じ時
- きっかり
- に
- はっしゃ発車
- した 。
The train left at five o'clock to the minute. — Tatoeba -
77563
- れっしゃ列車
- が
- はっしゃ発車
- しようとしている
- とき
- わたし私たち
- は
- えき駅
- に
- つ着いた 。
We arrived at the station as the train was leaving. — Tatoeba -
82519
- ぼうかん暴漢
- の
- ピストル
- が
- はっしゃ発射
- された 。
A ruffian's pistol went off. — Tatoeba -
96113
- かれ彼ら
- は
- あした明日 、
- じんこうえいせい人工衛星
- を
- はっしゃ発射
- する
- つもり
- です 。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow. — Tatoeba -
97576
- かれ彼ら
- は
- ロケット
- を
- はっしゃ発射
- した 。
They launched a rocket. — Tatoeba -
198101
- バス
- は
- はっしゃ発車
- する
- ところ
- だった 。
The bus was about to start. — Tatoeba -
121316
- はっしゃ発車
- ホーム
- は
- どちら
- ですか 。
Which is the departure platform? — Tatoeba -
137250
- たいほう大砲
- が
- ぐうぜん偶然
- はっしゃ発射
- して
- しまった 。
The cannon went off by accident. — Tatoeba -
98729
- かれ彼ら
- が
- えき駅
- に
- つ着く
- と 、
- れっしゃ列車
- は
- すでに
- はっしゃ発車
- していた 。
When they got to the station, the train had already left. — Tatoeba -
150338
- つぎ次の
- バス
- の
- はっしゃ発車
- じこく時刻
- を
- たし確かめた
- ほうがいい
- よ 。
You would do well to make sure when the next bus starts. — Tatoeba -
150469
- じこくひょう時刻表
- を
- み見れば
- はっしゃ発車
- の
- じこく時刻
- が
- わ分かります 。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave. — Tatoeba -
167883
- わたし私
- が
- えき駅
- に
- つ着く
- と 、
- れっしゃ列車
- は
- いま今にも
- はっしゃ発車
- しかけていた 。
The train was on the point of leaving when I got to the station. — Tatoeba -
167884
- わたし私
- が
- えき駅
- に
- つ着いた
- とき時 、
- れっしゃ列車
- は
- すでに
- はっしゃ発車
- していた 。
When I arrived at the station, the train had already left. — Tatoeba -
183133
- きしゃ汽車
- は
- まさに
- はっしゃ発車
- しようとしている 。
The train is ready to start. — Tatoeba -
188697
- とお遠く
- で
- じゅう銃
- の
- はっしゃ発射
- される
- おと音
- が
- き聞こえた 。
They heard a gun go off in the distance. — Tatoeba -
192211
- ロケット
- は
- はっしゃだい発射台
- から
- うちあ打ち上げられた 。
The rockets were fired from a launching pad. — Tatoeba -
192222
- ロケット
- の
- はっしゃ発射
- は
- よていどお予定通り
- おこな行なわれた 。
The blast-off took place on schedule. — Tatoeba