Jisho

×

Sentences — 892 found

  • jreibun/5973/1
      研究室の
    • ゆうじん友人
    • は最近元気がない。「勉強が忙しいんだ」と言っているが、
    • かのじょ彼女
    • の話をしなくなったから、本当の理由はたぶん違うだろう。
    My friend, who belongs to the same laboratory as I, has been in low spirits lately. He says, “I’m busy with my studies,” but I suspect that the real reason is different, as he has stopped talking about his girlfriend. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5992/1
      来週までに
    • しあ仕上げ
    • なければならないレポートの
    • やま
    • まえ
    • にして、学生は
    • ためいきため息
    • をついた。
    The student breathed out a sigh of anguish at the sight of the pile of papers due the next week. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6006/1
    • ひと
    • が書いたものを読んで批判するのはたやすいが、自分で文章を書き上げるのは非常に困難である。
    It is easy to criticize when reading what others have written, but it is extremely difficult to complete a piece of writing yourself. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6014/1
    • さんばし桟橋
    • にはたくさんの
    • つりびと釣り人
    • おもいおも思い思い
    • に場所を
    • じんど陣取り
    • さお竿
    • 垂らして
    • いる。
    Many anglers were taking their places on the pier and dropping lines from their fishing rods. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/55/1
      近所にある
    • にんき人気
    • のレストランは、週末はいつも
    • まんせき満席
    • で予約が取れないが、
    • きょう今日
    • はたまたま
    • 空き
    • があって予約を取ることができた。
    A popular restaurant in the neighborhood is always full on weekends, and it is usually not possible to make reservations. However, today, by sheer coincidence, there happened to be an opening and I was able to reserve a table. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3220/1
      日本人は
    • かいわちゅう会話中
    • うなず頷く
    • ことが多いが、これは相手の言ったことを必ずしも
    • こうてい肯定して
    • いることを示すわけではなく、
    • じっさい実際は
    • ただ「話を聞いている」ということを示すだけのことも多い。
    Japanese people often nod during conversation, but this does not necessarily indicate that they agree with what the other party has said. In fact, a nod often merely confirms that the other party is listening and has understood what has been said rather than agreement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3261/1
    • さぎ詐欺
    • をはたらく
    • もの
    • はありとあらゆる巧妙な
    • てぐち手口
    • で騙そうとしてくるので、気をつけなければならない。
    One must be careful because scammers will try to deceive you with all kinds of cunning tactics. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4499/2
    • にんきまんが人気漫画
    • じっしゃか実写化
    • されることになり、映画の
    • しゅやく主役
    • のオーディションにはたくさんの
    • おうぼ応募
    • が集まった。
    The popular manga was to be adapted into a live-action film, and the audition for the lead role in the movie attracted many applicants. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6078/1
      植物の
    • くき
    • の断面はたいてい
    • えんけい円形
    • をしているが、植物の種類によっては断面が
    • さんかくけい/さんかっけい三角形
    • しかくけい/しかっけい四角形
    • のものもある。
    Plant stem cross sections are usually circular; however, some plant species have a triangular or rectangular cross section. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8280/1
      スーパーなどで買ったものを
    • ふくろづ袋詰めする
    • とき、
    • にく
    • さかな
    • のパックは
    • しる
    • 漏れない
    • ように
    • だい
    • に設置されている
    • むりょう無料
    • ふくろ
    • でくるむ。この
    • うす薄い
    • とうめい透明
    • ふくろ
    • ポリエチレンせいポリエチレン製
    • なので、
    • ただ正しく
    • は「
    • ポリぶくろポリ袋
    • 」なのだが、私たちはたいていこれを「
    • びニールぶくろビニール袋
    • 」と
    • 呼んで
    • いる。
    • そざい素材
    • よびな呼び名
    • かなら必ずしも
    • いっち一致しない
    • れい
    • だ。
    When bagging items bought at supermarkets, meat and fish packs are wrapped in free bags placed on a stand to prevent juices from leaking out. These thin, transparent bags are made of polyethylene, so they are technically “polyethylene bags,” but we usually call them “plastic bags.” This is an example of how the material and the name do not always match. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9877/1
      営業部の同僚が交渉を進めるところを見ていたが、表情も変えずにあんな
    • うそ
    • を言って
    • せんぽう先方
    • を安心させるとはたいした
    • やくしゃ役者
    • だと感心した。
    I watched my colleague from the sales department negotiating with the client. I was impressed by his acting ability—the fact that he was able to keep a straight face whilst lying to the client at the same time as offering him reassurance. Jreibun
    Details ▸
  • 141167
    • ふね
    • りょこう旅行
    • する
    • たいくつ
    It is dull to travel by ship. Tatoeba
    Details ▸
  • 140061
    • むすこ息子
    • たくさん
    • しつもん質問をして
    • わたし
    • なや悩ませる
    • こと
    • よくある
    My son often worries me by asking a lot of questions. Tatoeba
    Details ▸
  • 140194
    • むすこ息子
    • ぶじ無事
    • きたく帰宅
    • した
    • とき
    • かのじょ彼女
    • たいへん
    • よろこ喜んだ
    She was very pleased when her son returned home safe and sound. Tatoeba
    Details ▸
  • 140500
    • はやねはやお早寝早起き
    • する
    • ひと
    • たいてい
    • けんこう健康
    • である
    Those who keep early hours are generally healthy. Tatoeba
    Details ▸
  • 140521
    • はやお早起き
    • たいへん
    • よい
    Getting up early is very good. Tatoeba
    Details ▸
  • 140727
    • そこく祖国
    • はた
    • 見る
    • かれ
    • なみだ
    • 浮かんだ
    The flag of his fatherland brought tears to his eyes. Tatoeba
    Details ▸
  • 141047
    • えら選ぶ
    • べき
    • みち
    • ただ
    • ひと1つ
    • せいこう成功
    • いずれか
    The only alternatives are success and death. Tatoeba
    Details ▸
  • 141171
    • ふね
    • りょこう旅行
    • する
    • たいへん
    • おもしろ面白い
    • です
    Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? Tatoeba
    Details ▸
  • 141208
    • せんたくもの洗濯物
    • やま
    • ながら
    • わたし
    • ためいきため息をついた
    Looking at the pile of laundry, I sighed. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >