Sentences — 523 found
-
144004
- じんせい人生
- は 、
- はかない
- ゆめ夢
- に
- すぎない 。
Life is but an empty dream. — Tatoeba -
144028
- じんせい人生
- における
- せいこう成功
- とは
- かならずしも
- とみ富
- の
- かくとく獲得
- と
- おな同じ
- もの
- ではない 。
Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. — Tatoeba -
144156
- ひとびと人々
- は
- かつて
- せかい世界
- は
- たい平ら
- だ
- と
- しん信じていた 。
People once believed the world was flat. — Tatoeba -
144157
- ひとびと人々
- は
- かつて
- ない
- ほど
- の
- よか余暇
- を
- も持っている 。
People have more leisure than they have ever had. — Tatoeba -
144588
- ひと人
- の
- じんせい人生
- は 、
- はかない
- もの
- だ 。
The life of a person is a transient thing. — Tatoeba -
144744
- みをかた身を固める
- まで
- には
- かなり
- の
- しゅうにゅう収入
- を
- え得
- たい 。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down. — Tatoeba -
145443
- あたら新しい
- かんきょう環境
- に
- じゅんのう順応
- する
- の
- は
- かなり
- たいへん大変な
- こと事
- だ
- と
- わかった 。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings. — Tatoeba -
145514
-
慎也
- は
- かわいい
- おんなのこ女の子
- と
- けっこん結婚した 。
Shinya married a pretty girl. — Tatoeba -
145857
- しょくじ食事
- の
- ドラ
- が
- な鳴る
- と
- へや部屋
- は
- から
- になった 。
The room emptied when the gong for dinner sounded. — Tatoeba -
146590
- しょうねん少年
- は
- かご
- から
- とり鳥
- を
- はな放した 。
The boy released a bird from the cage. — Tatoeba -
146883
- こづつみ小包
- の
- おも重
- さ
- を
- は
- か
- って
- もらえます
- か 。
Will you weigh this parcel? — Tatoeba -
147024
- ちい小さな
- あやまり
- を
- のぞ除いて
- は 、
- これ
- は
- かなり
- よい 。
This is fairly good except for minor mistakes. — Tatoeba -
147591
-
淳子
- ちゃん
- は
- かわいい
- おんなのこ女の子
- だ 。
Junko is a pretty girl. — Tatoeba -
147824
- じゅくれん熟練した
- きかいこう機械工
- は
- かなり
- の
- ちんぎん賃金
- を
- かせ稼ぐ 。
A skilled mechanic earns decent wages. — Tatoeba -
147884
- しゅくだい宿題
- は
- どれくらい
- はかどっています
- か 。
How are you getting along with your study? — Tatoeba -
148529
- てすうりょう手数料
- は
- かかります
- か 。
Is there a handling charge? — Tatoeba -
148751
- わかもの若者
- は
- かがみこんで 、トム
- の
- みみもと耳元
- で
- おおごえ大声
- を
- あ上げた 。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear. — Tatoeba -
149389
- じつをい実を言うと 、
- かれ彼
- は
- かなり
- うちき内気な
- こ子
- だった 。
To tell the truth, he was rather a shy boy. — Tatoeba -
150661
- とき時
- は
- どんどん
- たって
- も
- しごと仕事
- は
- ちっとも
- はかどらなかった 。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all. — Tatoeba -
150781
- じたい事態
- は
- かなり
- せっぱく切迫
- している 。
The matter is really pressing. — Tatoeba